Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański
Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
20,00 zł / 1800 zzs.
specjalistyczne
do ustalenia
Wykonuję tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne (dziedzina – prawo). Ukończyłam studia językowe, prawnicze i jestem wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP 67/23.
Cena tłumaczenia wynosi 50 zł za 1800 znaków ze spacjami za tłumaczenie zwykłe i 75 zł za 1800 znaków z spacjami w przypadku tłumaczenia specjalistycznego (prawniczego).
Tłumaczenia wykonuję dokładnie i profesjonalnie. Proces zamówienia tłmaczenia odbywa się online lub telefonicznie.
Zapraszam do współpracy.
Skontaktuj się z tłumaczem
Próbne tłumaczenie
El próximo miércoles está prevista una sesión extraordinaria del órgano de administración de la sociedad. El tema de la reunión será determinar y debatir el presupuesto para 2016. También se presentarán el resultado del ejercicio anterior. Un punto importante de la reunión será acordar la fecha de implementación del plan de reparación. El plan se refiere principalmente a la eliminación de los tiempos de inactividad de la producción y, por lo tanto, a las pérdidas financieras incurridas como resultado.
Na najbliższą środę zaplanowano nadzwyczajne posiedzenie zarządu spółki. Tematem spotkania będzie ustalenie i przedyskutowanie budżetu na rok 2016. Przedstawione będą również wyniki finansowe z roku poprzedniego. Istotnym punktem spotkania będzie uzgodnienie terminu wprowadzenia planu naprawczego. Plan dotyczy przede wszystkim wyeliminowania przestojów w produkcji, a co za tym idzie ponoszonych z tego tytułu strat finansowych.
Opinie
Opinie na temat użytkownika
Korzystałam już kilkukrotnie i bardzo polecam. Profesjonalizm i sprawny kontakt.
Bardzo dziękuję za pozytywną opinię.
Bardzo dobry kontakt, szybko zrobione tłumaczenie, polecam
Bardzo dziękuję za opinię.