Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język norweski
Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
do ustalenia
Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego wykona tłumaczenia POL-NOR oraz NOR-POL. Mail: skandinavisk@europe. com, tel. 517 586 076
Skontaktuj się z tłumaczem
Próbne tłumaczenie
Det er berammet et ekstraordinært styremøte i selskapet neste onsdag. Fastsettelse og diskusjon av budsjett for 2016 vil være møtetema. Økonomiske resultater fra foregående år vil også bli presentert. Et viktig punkt på møtet blir å avtale fristen for gjennomføring av snuplanen. Planen dreier seg primært om eliminering av produksjonsstans, og som en konsekvens av det økonomiske tap i denne forbindelse.
Na najbliższą środę zaplanowano nadzwyczajne posiedzenie zarządu spółki. Tematem spotkania będzie ustalenie i przedyskutowanie budżetu na rok 2016. Przedstawione będą również wyniki finansowe z roku poprzedniego. Istotnym punktem spotkania będzie uzgodnienie terminu wprowadzenia planu naprawczego. Plan dotyczy przede wszystkim wyeliminowania przestojów w produkcji, a co za tym idzie ponoszonych z tego tytułu strat finansowych.
Opinie
Opinie na temat użytkownika
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.