Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z łaciny na język polski
Zajmuję się tłumaczeniem starych dokumentów łacińskich. Najczęściej są to zapiski odnalezione w archiwach w wyniku kwerendy genealogicznej bądź historycznej. Tłumaczę staropolskie księgi sądowe (księgi grodzkie, ziemskie, wójtowskie tj. ławnicze i radzieckie), dokumenty kościelne (w tym akta wizytacji, księgi metrykalne), akta notarialne, księgi wieczyste i inne wytwory kancelarii świeckich i kościelnych.
Poza tłumaczeniem rękopisu z łaciny mogę wykonać jego odczyt (transkrypcja, paleografia, transliteracja kursywy gotyckiej i postgotyckiej). Zajmuję się również transkrypcją tekstów staropolskich (np. inwentarze, wizje dóbr).
Pracuję wyłącznie na rękopisach, zatem nie przyjmuję do tłumaczenia zapisów już odczytanych i wydanych drukiem (np. z kodeksów dyplomatycznych).
Średni czas oczekiwania na realizację: 2 tygodnie.
Cena tłumaczenia wynosi 65 zł za tzw. stronę znormalizowaną. Przy hurtowym tłumaczeniu pism urzędowych ustalam stawkę od dokumentu/zapisu. Wystawiam faktury. Zapraszam do kontaktu przez e-mail. Wycena gratis.
3 ostatnie opinie na temat użytkownika
Jestem pod niesamowitym wrażeniem profesjonalizmu, wiedzy i umiejętności Pana Bartka. Ze swej strony mogę jego usługi polecić z czystym sumieniem .
Zdecydowanie polecam Pana Bartosza jako profesjonalnego oraz solidnego tłumacza. Rękopisy które zlecałem do tłumaczenia były trudne, a do tego pisane niewyraźnym charakterem pisma. Mimo to Pan Bartosz nigdy nie miał trudności z przekładem, a wszystkie zlecone prace były zawsze gotowe na czas.
Pan Bartek gwarantuje wysoką jakość tłumaczeń oraz korzystne terminy wykonania. Zlecałem tłumaczenia i odpisy dokumentów z XIV-XVIII w., w różnej jakości i różnego pochodzenia - bardzo dobrze poradził sobie z rozszyfrowywaniem trudnych, wypełnionych skrótami pism. Poza profesjonalnym wykonaniem, spotkałem się również z przyjaznym podejściem. Zdecydowanie polecam nawiązanie współpracy z Panem Bartkiem.