Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki

Cennik
Tłumaczenia ustne:
ustne konsekutywne
do ustalenia
ustne symultaniczne
do ustalenia
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
do ustalenia
specjalistyczne
do ustalenia
korekty
do ustalenia

Oferuje tłumaczenia z języka polskiego na niemiecki. Pomogę państwu przy wypracowaniach w szkole lub dobrej prezentacji jak referaty i innych przygotowań z językiem niemieckim. Pomogę przy pisaniu reklamacji, sprawach urzędowych jak odwołań lub przy pisaniu CV i innych tłumaczeń. Chętnie udzielam pomocy przy tłumaczen symultanicznych. Mogę państwu reprezentować przy rozmowach telefonicznych lub na innych imprezach. Proszę o kontakt.

Ich biete grundsätzlich Übersetzungen jeglicher Art von polnischer in deutsche Sprache an. Des Weiteren übersetze ich gerne deutsche Texte ins Polnische. Meine Spezialgebiete sind Reklamationen, Anfragen, Behördenwege sowie Lebensläufe samt Motivationsschreiben bzw. Bewerbungsschreiben. Sehr gerne führe ich Simultanübersetzungen bzw. Telefonate in deutscher Sprache oder stelle Anwesenheit bei Veranstaltungen zur Verfügung. Ich unterstütze Sie gerne bei Aufsätzen, Präsentationen, Referaten und anderen Themenbereichen im Zusammenhang mit deutscher Sprache. Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Bei Interesse schreiben Sie mich bitte an.

Specjalizacje
administracjabiznes, handelfilozofiagastronomiainformatyka, ITinneinżynierialiteraturamarketingpolitykaprawotechniczneturystyka, hotelarstwoUnia Europejska
Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Próbne tłumaczenie
Für den kommenden Mittwoch ist ein Sondermeeting von der Führungsetage des Unternehmens geplant. An der Tagesordnung steht die Klärung und Festlegung des Budgets für das Jahr 2016. Des Weiteren werden die Ergebnisse der Finanzen vom vorigen Jahr präsentiert. Ein wichtiger Punkt der Sitzung ist die Festlegung eines Termins für das Inkraftsetzen eines Sanierungsplanes. Der Plan soll vor allem den Produktionsstillstand verhindern und damit verbundene mögliche finanzielle Schäden vorbeugen.
Opinie

Opinie na temat użytkownika

Natalia Cieślak
23 lutego 2017

Kolejny raz korzystałam z usług der Meiser i ponownie jestem bardzo zadowolona. Serdecznie polecam :)

Natalia Cieślak
15 stycznia 2017

Tłumaczenie szybkie - wręcz ekspresowe, profesjonalne wykonanie i to za bardzo rozsądną cenę. Dodatkowo świetny, stały kontakt - przemiła współpraca. Polecam wszystkim tym, którym zależy nie tylko na czasie ale przede wszystkim na jakości usług. Jeszcze raz bardzo dziękuję! :)