Aby mieć pewność, że tłumaczenia, które mamy w swoim posiadaniu, są wykonane bez błędów, warto oddać teksty do korekty. Tłumacz dokonujący korekty sprawdza ortografię i gramatykę tekstu, a także nanosi niezbędne poprawki. Taka usługa jest też bardzo przydatna, gdy chcemy sprawdzić naszą pracę magisterską lub inną pracę naukową.
Absolwentka germanistyki chętnie wykona tłumaczenia z polskiego na niemiecki lub z niemieckiego na polski.NIE JESTEM TŁUMACZEM PRZYSIĘGŁYM I NIE TŁUMACZĘ TEKSTW... więcej »