Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Wykonam wszelkiego rodzaju tłumaczenia pisemne oraz ustne. Jestem dyspozycyjny do wykonywaniatłumaczeńwyjazdowych, np. spotkania biznesowe, szkolenia,... więcej »