Zaloguj się Załóż konto

Oferta tłumaczenia

Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język angielski

Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
25,00 zł / 1800 zzs.
specjalistyczne
30,00 zł / 1800 zzs.
korekty
15,00 zł / 1800 zzs.

Jestem profesjonalną tłumaczką języka angielskiego i francuskiego. W 2018 roku ukończyłam studia na kierunku lingwistyka stosowana (UMCS) ze specjalnością translatoryczną. Specjalizuję się w przekładzie literackim oraz audiowizualnym (tworzenie napisów filmowych, lokalizacja gier wideo). Od sierpnia 2022 roku współpracuję z czasopismem „Nowa Fantastyka”. Przełożyłam na język polski powieść „Dzień nastania nocy” Samanthy Shannon (SQN 2023). Mam również doświadczenie w zakresie korekty językowej tekstów.

Oferuję tłumaczenia w następujących kombinacjach językowych:

  • angielski – polski;
  • polski – angielski;
  • francuski – polski.

 

Wycena każdego zlecenia jest bezpłatna. Istnieje możliwość negocjacji stawek i cen usług podanych w serwisie.

Na życzenie klienta mogę wykonać bezpłatnie krótką próbkę tłumaczenia.

Gwarantuję rzetelne i terminowe wykonanie każdego zlecenia.

Wystawiam fakturę bez VAT.

 

Zapraszam do kontaktu mailowego w celu ustalenia szczegółów oferty. Chętnie nawiążę stałą współpracę z firmą lub osobą prywatną.

Skontaktuj się z tłumaczem

Aby wysłać wiadomość, zaloguj się na swoje konto.

Próbne tłumaczenie
The extraordinary board meeting is scheduled for Wednesday. The aim of the meeting will be to establish and discuss the company's budget for 2016. Furthermore, the company's financial results over the last year will be presented. Due consideration will be given to setting a date for the introduction of the recovery program. The program aims mainly to eliminate production outages and, consequently, financial losses thereby incurred.
Opinie

Opinie na temat użytkownika

Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.