Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Mamy doświadczenie zawodowe z różnych dziedzin i tym samym dysponujemy szerokim słownictwem branżowym. Większość tekstów tłumaczymy na język duński -... więcej »