Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka niderlandzkiego na język angielski
EKSPERCI OD TŁUMACZEŃ TECHNICZNYCH I FINANSOWYCH
Z OGROMNYM DOŚWIADCZENIEM, TERMINOWI I RZETELNI
Dokumenty, specyfikacje czy teksty techniczne są niezwykle wymagające. Profesjonalne tłumaczenia wymagają przede wszystkim spójności terminologicznej, precyzji, wiedzy w obrębie danej dziedziny oraz konkretnej branży. Stąd indywidualne podejście do klienta, zapoznanie się z jego oczekiwaniami oraz potrzebami, konsultacje i kontrola jakości tłumaczeń – to dla nas kwestie kluczowe. Każdy projekt traktujemy jako wyzwanie, któremu jesteśmy w stanie sprostać. Doświadczenie, wykwalifikowany zespół, zaangażowanie i rzetelność budują wizerunek naszej firmy.
Tłumacze z wyższym wykształceniem ścisłym i filologicznym, członkowie NOT (Naczelnej Organizacji Technicznej), korzystający z najnowszych baz terminologicznych. Osoby łączące zamiłowanie do języków obcych ze specjalistyczną wiedzą i znajomością branży.
Dla klientów indywidualnych i przedsiębiorstw: m.in. producentów sprzętu komputerowego, sportowego, motoryzacyjnego i ich użytkowników, firm telekomunikacyjnych, eksporterów oraz importerów sprzętu grzewczego i budowlanego, obiektów handlowych, pracowników uczelni wyższych, ośrodków badawczych i innych
dokumentacja techniczno-ruchowa (DTR, paszport maszyny)
specyfikacja istotnych warunków zamówienia (SIWZ)
- aprobaty techniczne
biuletyny informacyjne, foldery, normy i poprawki norm, katalogi
karty charakterystyki
certyfikaty
instrukcje obsługi, opisy maszyn i urządzeń, raporty techniczne, specyfikacje
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
materiały reklamowe (ulotki, broszury, strony internetowe, prezentacje multimedialne)
teksty naukowe (artykuły, referaty, prace dyplomowe, publikacje naukowe, etc.)
konferencje, audyty, sympozja, szkolenia, spotkania biznesowe, negocjacje handlowe
Tłumaczymy dla następujących branży: automatyka, ciepłownictwo, budownictwo, architektura, energetyka, motoryzacja, informatyka, telekomunikacja, biotechnologia, inżynieria, nanotechnologia, IT i inne.
Pisemnie (tłumaczenia zwykłe i uwierzytelnione, korekty językowe i merytoryczne) lub ustnie (tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne).
Ze zwróceniem szczególnej uwagi na aktualną terminologię, funkcję tekstu (informacyjna, marketingowa, itp.), przy zachowaniu zasad poufności i bezpieczeństwa.
Opinie na temat użytkownika
Mily kontakt, szybko i terminowa wykonana praca