Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język chiński
W ciągu wieloletniej pracy tłumacza języka chińskiego, w Chinach i w Polsce zdobyłem bogate doświadczenie praktyczne w szerokim zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z różnych branż: od marketingu, reklamy, korespondencji i pertraktacji biznesowych, poprzez budowę maszyn i urządzeń, chemię i farmację, aż do tłumaczeń z dziedziny literatury pięknej.
Z językiem chińskim kontakt mam od roku 1989, a zacząłem się go uczyć jeszcze w liceum. Ukończyłem studia na Uniwersytecie Warszawskim z tytułem magistra sinologii, w latach 1996-1998 i 1999-2000 odbyłem zaś staże językowe na Uniwersytecie Sun Yat-sena w Guangzhou i National Taiwan Normal Univeristy w Taibei.
Po ukończeniu stażu językowego w Taibei, pozostałem w Chinach, osiedlając się ostatecznie w Prowincji Yunnan, skąd razem z moją chińską rodziną przyjechałem do Polski na czas edukacji szkolnej dzieci, do zakończenia której przebywamy w Warszawie.
Moją znajomość chińskiego zawdzięczam zatem – poza edukacją szkolną i uniwersytecką – wieloletniej praktyce i życiu w środowisku posługującym się tym językiem. Nie do przecenienia jest tu również zasługa mojej żony, gdyż od wielu lat mówimy w domu wyłącznie po chińsku.
Tłumaczeniem zajmuję się od roku 2002, świadcząc usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych zarówno na terenie Polski, jak i Chin, obsługując licznych polskich i chińskich kontrahentów, przedstawicieli władz, świata biznesu i kultury.
W roku 2010 uzyskałem uprawnienia tłumacza przysięgłego języka chińskiego i zostałem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości.
Opinie na temat użytkownika