Tłumaczenia zwykłe są zamawiane, gdy teksty nie wymagają poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Jednak treść przetłumaczonego tekstu musi być, bez wątpienia, równie wiarygodna. Tego typu usługę zamawia się w przypadku korespondencji firmowej, biznesplanów czy raportów, a także tekstów literackich oraz instrukcji.
Willkommen sind ebenfalls berregionale Auftrge.bersetzungen in den Fachgebieten, wie Apparate-, Werkzeug- und Schiffbau, Fernwrme, Kunststoffverarbeitung,... więcej »
Teksty techniczne z różnych branż, handlowe, specjalistyczne, prawne, medyczne, tłumaczenia ustne konsekutywne, umowy notarialne, tłumaczenia wierzytelne i... więcej »