Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język angielski
Cennik
Tłumaczenia pisemne:
zwykłe
do ustalenia
specjalistyczne
do ustalenia
korekty
do ustalenia
Jestem mgr filologii angielskiej.
Oferuję tłumaczenia nieprzysięgłe (zwykłe i specjalistyczne) w parach PL – EN lub EN – PL. Cena do ustalenia.
Wykonuję również korekty tekstów pisanych w języku angielskim (prace dyplomowe, eseje, artykuły).
Wszystko rzetelnie i terminowo.
Zapraszam!
Skontaktuj się z tłumaczem
Próbne tłumaczenie
An extraordinary session of the management board has been scheduled for the forthcoming Wednesday. The main issue, which will be raised, focuses on setting and discussion of the 2016 budget. Moreover, last year's financial report will be presented. The crucial highlight of the meeting is to fix a deadline for recovery plan implementation. The program concerns primarly the elimination of production downtime which entails financial losses.
Na najbliższą środę zaplanowano nadzwyczajne posiedzenie zarządu spółki. Tematem spotkania będzie ustalenie i przedyskutowanie budżetu na rok 2016. Przedstawione będą również wyniki finansowe z roku poprzedniego. Istotnym punktem spotkania będzie uzgodnienie terminu wprowadzenia planu naprawczego. Plan dotyczy przede wszystkim wyeliminowania przestojów w produkcji, a co za tym idzie ponoszonych z tego tytułu strat finansowych.
Opinie
Opinie na temat użytkownika
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.