Oferta tłumaczenia
Wykonam tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański
Mamy do zaproponowania projekt polegający na tworzeniu napisów, który zapowiada nam klient.
Dotyczy języków: rosyjski, grecki, portugalski, hiszpański.
TO NIE JEST TŁUMACZENIE. Przekazujemy w pliku word tekst z video w danym języku, który trzeba przekopiować do pliku srt.
Tworząc srt należy zastosować się do następujących wymogów:
1 Maksymalna ilość znaków na linię 42
2 Maksymalna ilość linii pojedynczego napisu 2
3 Maksymalna długość pojedynczego napisu 5 sekund
4 CPS 22
Napisy można wykona z tych programów, do pobrania z netu:
Aegisub
Subtitle Edit
można spróbować oba, pracować na tym który będzie bardziej odpowiadał
w razie czego można zorganizować krótki instruktaż online przez osobę, które zrobiła już kilka takich filmów i ma to opanowane
zainteresowane osoby prosimy o kontakt
Opinie na temat użytkownika