Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–japoński
Tłumaczenie techniczne w dwie strony (j. angielski-j. japoński)
Dzień dobry!
Poszukujemy tłumacza do tłumaczenia opisów specjalistycznych urządzeń w dwie strony w kombinacji j. angielski-j. japoński. Przykładowy tekst poniżej. Prosimy o podanie stawek za stronę.
Przykładowy tekst:
High-performance, low-cost option for carburizing where speed of installation is critical, and where corrosion resistance and more than a single rebuild are not necessary.
Workhorse, high-accuracy probe that adds corrosion resistance and thermal shock resistance to its latest revision. Multiple rebuild capability makes this a favourite.
Poszukujemy tłumacza do tłumaczenia opisów specjalistycznych urządzeń w dwie strony w kombinacji j. angielski-j. japoński. Przykładowy tekst poniżej. Prosimy o podanie stawek za stronę.
Przykładowy tekst:
High-performance, low-cost option for carburizing where speed of installation is critical, and where corrosion resistance and more than a single rebuild are not necessary.
Workhorse, high-accuracy probe that adds corrosion resistance and thermal shock resistance to its latest revision. Multiple rebuild capability makes this a favourite.
Pozostałe oferty
[e-mail ukryty]
tel. 572 362 637
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 01.06.2017 17:58
Oferty (1 złożona oferta)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia