Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
język angielski
Bogusława Kęsik tel 510 271 933
Pozostałe oferty
Doktor nauk humanistycznych, specjalizacja językoznawstwo Uniwersytet Warszawski, ponad 10 lat doświadczenia w tłumaczeniach z i na język angielski: biznesowych, prawnych, technicznych a także ogólnych. Ponad 10 lat doświadczenia w nauczaniu języka angielskiego, Pracowałam min. dla Okręgowej Izby Radców Prawnych, Prokuratorii Generalnej Skarbu Państwa, Cyfrowego Polsatu, Leroy Merlin. Oferuję tłumaczenia zwykłe w cenie 22 pln/1800 znaków i specjalistyczne 25 pln/1800 znaków (z polskiego na angielski i odwrotnie). Magdalena Porembska tel 608 58 48 26
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem magistrem filologii angielskiej z 18-letnim stażem pracy w liceum, nauczycielem dyplomowanym. Ponadto jestem egzaminatorem maturalnym i pełnię funkcję przewodniczącej zespołu egzaminacyjnego podczas poprawy matury pisemnej. Od 10 lat pracuję także w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych o specjalności język angielski. Jestem wykładowcą, nadzoruję pisanie prac dyplomowych, a także przygotowuję do egzaminu licencjackiego. Uczę metodyki, teorii uczenia jak również prowadzę zajęcia z historii USA i Wielkiej Brytanii oraz zajęcia dotyczące praktycznego użycia języka angielskiego. Udzielam także konsultacji w zakresie pisania prac magisterskich z metodyki nauczania języka angielskiego, wykonuję tłumaczenia zwykłe. Interesuje mnie także przepisywanie tekstów w języku polskim i angielskim korekta czy pomoc przy pisaniu tekstów. Chętnie podejmę się tego zlecenia gwarantując rzetelność. Zapraszam do współpracy. Cena do negocjacji.
Kontakt na mail: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (3 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia