Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
węgierski–polski
Tłumaczenie HU_PL
Tłumaczenie HU-PL
Przykładowy tekst:
A kapcsolt vállalkozás neve, székhelye, valamint adószáma
A vizsgált megállapodások ismertetése
A megállapodás tárgya, az érvénybelépés és a módosítás kelte, a megállapodás időtartama
Eszköz, szolgáltatás jellemzője (pl.: fizikai jellemzői, minősége, mennyisége, illetve jellege, terjedelme) a teljesítés módja, feltételei
A végzett tevékenység elmei, jellemzői (pl.: kutatás és fejlesztés, tervezés, reklám és marketing, gyártás, fuvarozás), a felhasznált erőforrások (pl.: költségek, ráfordítások, beruházások) és a vállalt üzleti kockázat (pl.: árfolyamkockázat, garancia, pénzügyi kockázat)
A lehetséges piaci kapcsolatok szempontjából figyelembe vehető piac meghatározása és jellemzői (pl.: piacnagyság, a piac liberalizáltsága, az eladók viszonylagos versenyhelyzete, helyettesítő áruk, szolgáltatások elérhetősége)
A szokásos piaci ár meghatározására alkalmazott módszer megnevezése, (egyéb módszer alkalmazása esetén annak jellemzői), a módszer kiválasztásának indokai, valamint az összehasonlításhoz felhasznált adatok meghatározása és a felhasznált adatok kiválasztásának menete, ezek indoka, továbbá az összehasonlítható eszköz(ök)re, szolgáltatás(ok)ra vonatkozó tények és körülmények
Összehasonlítható eszköz(ök), szolgáltatás(ok) alapján számított ár, árrés, haszon, egyéb érték vagy azok tartománya
A szokásos piaci árat befolyásoló tényezőkben mutatkozó különbségek és az ennek megfelelő helyesbítések meghatározása
Przykładowy tekst:
A kapcsolt vállalkozás neve, székhelye, valamint adószáma
A vizsgált megállapodások ismertetése
A megállapodás tárgya, az érvénybelépés és a módosítás kelte, a megállapodás időtartama
Eszköz, szolgáltatás jellemzője (pl.: fizikai jellemzői, minősége, mennyisége, illetve jellege, terjedelme) a teljesítés módja, feltételei
A végzett tevékenység elmei, jellemzői (pl.: kutatás és fejlesztés, tervezés, reklám és marketing, gyártás, fuvarozás), a felhasznált erőforrások (pl.: költségek, ráfordítások, beruházások) és a vállalt üzleti kockázat (pl.: árfolyamkockázat, garancia, pénzügyi kockázat)
A lehetséges piaci kapcsolatok szempontjából figyelembe vehető piac meghatározása és jellemzői (pl.: piacnagyság, a piac liberalizáltsága, az eladók viszonylagos versenyhelyzete, helyettesítő áruk, szolgáltatások elérhetősége)
A szokásos piaci ár meghatározására alkalmazott módszer megnevezése, (egyéb módszer alkalmazása esetén annak jellemzői), a módszer kiválasztásának indokai, valamint az összehasonlításhoz felhasznált adatok meghatározása és a felhasznált adatok kiválasztásának menete, ezek indoka, továbbá az összehasonlítható eszköz(ök)re, szolgáltatás(ok)ra vonatkozó tények és körülmények
Összehasonlítható eszköz(ök), szolgáltatás(ok) alapján számított ár, árrés, haszon, egyéb érték vagy azok tartománya
A szokásos piaci árat befolyásoló tényezőkben mutatkozó különbségek és az ennek megfelelő helyesbítések meghatározása
Pozostałe oferty
Termin podaję w zależności od ilości tekstu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 28.06.2017 15:17
Cena 40 złoty dotyczy stawki za 1800 zzs. Termin wykonania w zależności od ilości tłumaczenia.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 28.06.2017 15:57
40 zł netto za 1800 znaków ze spacjami.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 28.06.2017 18:56
Termin wykonania w zależności od ilości tekstu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 29.06.2017 01:40
Oferty (4 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia