Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
hiszpański–polski
pilne tłumaczenie umowy
Potrzebuję przetłumaczyć tekst umowy z języka hiszpańskiego na język polski.
6,5 strony tekstu
Tłumaczenie zdalne.
Termin oddania środa wieczór.
Tłumaczenie nie musi być słowo w słowo, chodzi o ogólny sens poszczególnych akapitów.
Przykładowy tekst:
SEGUNDA.- ENTREGA Y VERSIÓN DEFINITIVA
2.1 EL GUIONISTA se compromete a entregar a la PRODUCTORA una versión definitiva del guion el día 20 de septiembre de 2017 y las sucesivas revisiones del GUION en los veinte (20) días hábiles siguientes a la fecha de recepción de las diferentes propuestas de modificación que le efectúe la PRODUCTORA, y que a juicio de esta procedan hasta la obtención de una versión definitiva, en la fecha que al efecto le sea comunicada por escrito por la PRODUCTORA. El rechazo por parte de la PRODUCTORA deberá estar justificado, no siendo válidos rechazos sin justificación alguna. La aceptación del GUION en cualesquiera de sus versiones, no comporta la obligación por parte de la PRODUCTORA de utilizarlo para su incorporación a una obra audiovisual. No obstante en caso de que no llegue a producirse, todos los derechos que le correspondan revierten automáticamente al guionista.
Pozostałe oferty
Dzień dobry, wykonuję tłumaczenia polsko-hiszpańskie w specjalizacji prawniczej (umowy, regulaminy, akty prawne itp.). Zapraszam do kontaktu mailowego celem dokonania dokładnej wyceny: [e-mail ukryty]. Na życzenie mogę przesłać referencje. Pozdrawiam.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem zainteresowana wykonanie tego tłumaczenia. Zapraszam do kontaktu celem dokonania wyceny - 515 966 776. Mail: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem w stanie przetłumaczyć umowę na środowe popołudnie. Kontakt drogą mailową [e-mail ukryty] lub telefonicznie 506 120 468.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, biuro tłumaczeń ITG podejmie się realizacji tłumaczenia na j. polski. Wystawiamy faktury VAT. Proszę o przesłanie tekstu do wyceny na adres: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę podesłać plik do wglądu i dokładnej wyceny na adres: [e-mail ukryty]
Ponad 15 lat doświadczenia w tłumaczeniach! Zapraszam do kontaktu!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem zainteresowana. Proszę o kontakt.
Pozdrawiam serdecznie,
Dominika Zakrzewska (Król)
Tłumacz Języka Hiszpańskiego i Portugalskiego
(+48) 731 079 759
e-mail: [e-mail ukryty]
http://dominikakrol.info
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo, jestem absolwentką filologii hiszpańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim (specjalizacja tłumaczeniowa) oraz lingwistyki (specjalizacja: przekład i komunikacja międzykulturowa) w Katedrze UNESCO UJ.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu m.in. tekstów literackich, publicystycznych, popularno-naukowych, ekonomicznych i technicznych z różnych dziedzin.
Jestem osobą rzetelną i terminową, moje tłumaczenia są zawsze solidne i dopracowane.
Obecnie mieszkam w Chile, co umożliwia mi stały kontakt z żywym językiem. Chętnie przyjmę od Państwa zlecenie. Oferuję cenę 180 zł netto, wystawiam rachunki i faktury VAT.
Kontakt: [e-mail ukryty].
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Podaję cenę za 1800 znaków ze spacjami. Ukończyłam filologię hiszpańską i mam kilkuletnie doświadczenie w tłumaczeniu z i na hiszpański.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, będzie zrobione na jutro, nawet na rano na 08:00 jeśli otrzymam potwierdzenie zlecenia jeszcze dzisiaj, do 22:00. Mogę wystawić fakturę.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
ILS Agnecja Tłumaczeń chętnie podejmie się tłumaczenia dla państwa w parze językowej hiszpański- polski. W celu rzetelnej wyceny proszę o przesłanie dokumentów do analizy na adres [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie przetłumaczę.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem zainteresowana tłumaczeniem umowy. Ukończyłam Iberystykę na Uniwesytecie Warszawskim (specjalizacja: tłumaczenia) o
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do współpracy: ene-hiszpanski.pl.
Wykonuję tłumaczenia techniczne, prawnicze, medyczne, tłumaczenia umów, dokumentów, instrukcji, ofert biznesowych czy reklamowych. Zajmuję się sporządzaniem wersji hiszpańskojęzycznej dla stron internetowych. Współpracuję z tłumaczem języka włoskiego. Zapewniam także korektę native speakera.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (15 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia