Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
francuski–polski
Compte rendu operatoire
zabieg po zwichnięciu kolana), ok. 3000 znaków, tłumaczenie potrzebne na środę. Proszę o zgłaszanie się tłumaczy, którzy mają wprawę w tłumaczeniach medycznych.
Przykładowy tekst:
Asepsie et mise en place des champs
Ouverture de l'articulation par une voie para-patellaire interne
Ablation du ligament adipeux de Hoffa etc.
Wyróżnione oferty
Witam, prosimy o przesłanie dokumentu do tłumaczenia na adres naszego biura: [e-mail ukryty]. Jak najszybciej podamy Państwu koszt tłumaczenia oraz termin realizacji.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Dzień dobry, specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych, w kierunkach FR/IT/EN/PL, tłumaczę od 2008 r. Mail kontaktowy: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych i natury prawnej, w kierunkach FR/EN/PL, wystawiam faktury francuskie (działalność na terenie Paryża) Mail kontaktowy: [e-mail ukryty]
Termin: 24 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem absolwentką lingwistyki stosowanej na specjalizacji tłumaczeniowej (angielski z francuskim). Podaję stawkę za 1800zz. Jestem dyspozycyjna. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych fr/it/pl od 2009 r. Tłumaczenie zostanie dodatkowo sprawdzone przez lekarza ortopedę.
Kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (5 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia