Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
rosyjski–polski
Poszukujemy tłumaczy do współpracy
Biuro Tłumaczeń RADMAL nawiąże współpracę z tłumaczami.
W związku z powyższym, bardzo proszę o kontakt na adres e-mail.
Zapraszamy do współpracy.
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
Pisze, gdyż jesteśmy zaintersowani współpracą z Państwa firmą.
Mamy z mężem bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z języka rosyjskiego/ukraińskiego na polski i odwrotnie. Na co dzień pracuję w dziale eksportu i wykonuję tłumaczenia związane z działalnością firmy, m.in. materiały reklamowe, katalogi, pisma itp Jestem absolwentką filologii rosyjskiej.
Mój mąż jest native speakerem z języka rosyjskiego i ukraińskiego. Wykonujemy tłumaczenia z wielu dziedzin. Jednymi z naszych ostatnich ciekawych i poważnych zleceń było tłumaczenie na język polski (z języka ukraińskiego oraz rosyjskiego) filmu naukowego o tematyce medycznej oraz instrukcji obsługi maszyn w firmie produkcyjnej z języka ukraińskiego na język polski. Dodam, że mój mąż jest z wykształcenia chemikiem. Ponadto pisze wiersze. Tak więc naprawdę, dysponujemy szerokimi możliwościami, a nasze tłumaczenia są na najwyższym poziomie.
Serdecznie zapraszamy do kontaku
tel:729591005
e-mail: [e-mail ukryty]
Pozdrawiamy,
Katarzyna i Serhii Bondarenko
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie.
Pochodzę z Ukrainy i posiadam biegłą znajomość j. rosyjskiego i ukraińskiego.
W zeszłym roku uzyskałam Państwowy certyfikat znajomości j. polskiego na poz. C1
Ukończyłam studia dziennikarskie.
Mogę również tłumaczyć teksty specjalistyczne, ponieważ aktualnie pracuje w firmie budowano - konstrukcyjnej i słownictwo techniczne nie jest dla mnie obce.
Z poważaniem Karina Zajcewa
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Nie interesują mnie oferty biur które nie umieją podać swojego adresu mailowego proszęc o odpowiedź na e-mail. Ta niespójność świadczy o braku rzetelności zawodowej oferenta i wskazuje na chęc wykorzystania tłumacza, czyli oszustwa.. Howgh!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem zainteresowana współpracą z Państwem.
Specjalizuję się w tłumaczeniach o tematyce biznesowej, ale również chętnie podejmuję się tłumaczeń o innej tematyce.
Absolwentka Uniwersytetu Śląskiego, specjalizacja: język biznesu.
Absolwentka Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych, Sosnowiec.
Mój kontakt: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam serdecznie!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Jestem absolwentką filologii rosyjskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, specjalność tłumaczeniowa. Podczas trwania studiów wykonywałam tłumaczenia ustne (symultaniczne, szeptane oraz konsekutywne) i tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia pisemne obejmowały wiele działów, w tym medycynę, biznes, prawo etc. Podczas drugiego roku studiów zajmowałam się również tłumaczeniem artystycznym. Posiadam dwa certyfikaty ukończenia kilkutygodniowych kursów języka rosyjskiego w Akademii Puszkina w Moskwie (język rosyjski na co dzień oraz język rosyjski biznesowy). Od kilku lat pracuję jako lektor języka rosyjskiego i angielskiego.
Pozdrawiam,
Anna Klisz
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (6 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia