Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–francuski
PL -> FR - odzieżówka
Przykładowy tekst:
Nasze trampki męskie w połączeniu ze sportowymi bluzami i spodniami jeansowymi pomogą Tobie na osiągnięcie nietuzinkowego wyglądu. Sklep online XY oferuje zróżnicowany wybór obuwia męskiego rozmaitych producentów z całego świata.
znaki ze spacjami: 305000
Wybrane oferty
Termin wykonania 2-3 tygodnie
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
Jesteśmy zainteresowani współpracą.
Tłumaczenie możemy przygotować w cenie 30zł za stronę rozliczeniową
liczącą 1800 znaków ze spacją.
Całkowity koszt przygotowania tłumaczenia to 5000zł
Rozliczenie na podstawie faktury bez VAT z terminem płatności 7 dni od przesłania tekstu.
W cenę wliczone są wszelkie ewentualne reklamacje oraz uwagi zgłaszane przez
Państwa.
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie. Naszym głównym celem jest jak najlepsze zachowanie merytorycznej treści tłumaczonego tekstu, przy jednoczesnej dbałości o poprawność i formę językową.
Czekamy na informację czy zaproponowane przez nas warunki są dla Państwa
satysfakcjonujące oraz ewentualnie kiedy możemy rozpocząć naszą współpracę.
Referencje są dostępne na naszej stronie internetowej www.exito-group.pl
Wszelkie zapytania prosimy kierować na maila. W razie jakichkolwiek pytań jesteśmy do dyspozycji.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wykonuję tłumaczenia oraz korekty z i na język francuski z wielu dziedzin prowadząc obecnie własną działalność. Za jakością moich tłumaczeń może przemawiać fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkałem i uczyłem sie w Afryce francuskojęzycznej, przez co jestem porównywany do native speakera. Aktualnie często wyjeżdżam do Francji jako pilot wycieczek zaopatrując się w różne słowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania, udostępnię referencje. [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę przesłać link/i / plik/i do na poniższy adres mailowy: [e-mail ukryty]
Jaki posiadacie Państwo budżet na to zlecenie?
Wystawiamy rachunki.
Pozdrawiam!
www.elingua.eu
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Nasza cena to 13zł za stronę rozliczeniową. Szybki termin wykonania. Wystawiamy faktury. Więcej o nas można przeczytać na naszej stronie internetowej w w w 24h tłumaczenia (kropka) pl
Tłumaczymy w 80 językach.
Pozdrawiamy
Biuro Tłumaczeń i Copywritingu 24H
E mail:
24htlumaczenia(małpa)gmail(kropka)com
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
35 za 2000 znakow strona A4
zalezy ile stron
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Wysoka jakość i doświadczeni tłumacze. Biuro tłumaczeń Glosariusz do usług! Kontakt: [e-mail ukryty] tel: 790341135 www.glosariusz.com.pl ZAPRASZAMY!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem absolwentką F.R. z 14-letnim doświadczeniem. Wystawiam faktury VAT. Poproszę o wysłanie tekstu na adres: [e-mail ukryty]
Termin: 40 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczem angielskiego i francuskiego. Absolwent lingwistyki stosowanej. Tłumaczę od 3 lat. Od dwóch lat jako Biuro Tłumaczeń Grandis w Lublinie. Wystawiam FV. Podaję cenę netto za 1800 zzs. Według znaków wychodzi 170 stron. Potrzebowałbym na to około 28 dni roboczych. Niektóre rzeczy jednak mogą się w tak dużym tekście np. powtarzać, co ewentualnie skróci czas. Pozdrawiam, Konrad Nowak.
Termin: 28 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie,
jestem tłumaczem z 12-letnim udokumentowanym doświadczeniem translatorskim. Liczne referencje. Gwarantuję PROFESJONALNE TŁUMACZENIA W KONKURENCYJNEJ CENIE, wykonane w krótkim terminie. Dowolne rozliczenie w tym Faktura VAT. Lokalizacja i zachowanie ustawień pliku źródłowego wliczone w cenę.
Załączam moje dane kontaktowe oraz w razie pytań pozostaję do dyspozycji. Z wyrazami szacunku Dymitr Saniukiewicz | E-mail: [e-mail ukryty] | Tel: 794 286 189
Termin: 37 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mieszkam we Francji od prawie 30 lat, pracowałam w branży odzieżowej i znam dobrze ten rynek. Gwarantuję tłumaczenie bez błędów językowych i innych.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się zlecenia. Gwarantuje rzetelność tlumaczenia dzięki współpracy z native speakerm. Proszę o kontakt
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam duże doświadczenie w tej branży. Przez ponad 6 lat tłumaczyłam tylko w branzy modowej, a w szczególności na etapie produkcji odzieży.
Chętnie zaangażuje się.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
gdyby byli Państwo zainteresowani ofertą, zapraszam do kontaktu.
Pozdrawiam,
Jakub Jaślan
Termin: 16 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczenie do poziomu native.
Usługi alternatywne :
Korekta : 1950 zł, 7 dni roboczych
Korekta + redakcja : 2950, 11 dni roboczych.
Wszystkie ceny NETTO.
Termin: 21 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Nos baskets pour hommes portées avec des blousons de sport et des pantalons en jeans vous donneront un look unique. La boutique en ligne XY propose une sélection variée de chaussures pour hommes du monde entier.
Termin: 19 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! Chętnie podejmę się tego zlecenia. Wystawiam faktury VAT. Proszę o kontakt [e-mail ukryty]
Pozdrawiam, Larisa
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Gwarantuję rzetelne i bardzo dobre językowo tłumaczenie +korektę językową native speakera w cenie. Zachęcam do kontaktu:)
Termin: 15 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie podejmę się przetłumaczenia dla Państwa opisów produktów oraz kategorii. Branża odzieżowa jest dziedziną, która interesuje mnie od wielu lat.
Zapraszam do współpracy.
Termin: 20 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
cena za calosc, native speaker, faktura VAT
Termin: 18 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (23 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia