Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–norweski
Tłumaczenie sklepu internetowego
Potrzebuje tłumaczenia sklepu internetowego.
Na poczatek potrzebuję stałego tekstu w kartach produktu.
Tekst do przetlumaczenia:
W Naszym sklepie oferujemy tylko oryginalne części, które są zawsze gotowe do wysyłki.
Ze współpracy z partnerami fabrycznymi Audi/VW/Skoda/Porsche oferujemy 100% części z aut testowanych przez producentów z minimalnym przebiegiem, definiowane często jako części fabrycznie nowe.
Posiadamy większość części do samochodów: AUDI / VW / SKODA / PORSCHE
Na magazynie w ciągłej sprzedaży posiadamy 10.000 części samochodowych.
JEŚLI MASZ PROBLEM ZE ZNALEZIENIEM TRUDNO DOSTĘPNYCH CZĘŚCI - SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI TO POMOŻEMY W ICH UZYSKANIU.
WSZYSTKIE ZDJĘCIA NA NASZYCH AUKCJACH PRZEDSTAWIAJĄ SPRZEDAWANE PRZEDMIOTY.
ZDJĘCIA SĄ NASZĄ WŁASNOŚCIĄ I PODLEGAJĄ OCHRONIE PRAW AUTORSKICH.
Stan: nowy, używany
Za kilka tygodni potrzebuje tłłumaczenia stron sklepu: sekcji o mnie, warunki zakupu, kontakt, łącznie zawierające 6.700 słów ze spacjami do przetłumaczenia za około 2 tygodni.
Pozostałe oferty
45/1800zzs
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Biuro tłumaczeń WELT
najwyższej jakości tłumaczenia na język norweski
www.welt.com.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczem języka norweskiego. Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniu sklepów internetowych oraz tekstów technicznych. Podana kwota to cena za wklejony przez Pana fragment tekstu. Proszę o kontakt mailowy jeśli zdecyduje się Pan na współpracę: [e-mail ukryty]. Pozdrawiam, Anna Hopen
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Jesteśmy zainteresowani współpracą.
Tłumaczenie tekstu możemy przygotować w cenie 20zł.
Kolejne tłumaczenia możemy przygotować w cenie 35zł za stronę rozliczeniową
liczącą 1800 znaków ze spacją.
Rozliczenie na podstawie faktury bez VAT z terminem płatności 7 dni od przesłania tekstu.
W cenę wliczone są wszelkie ewentualne reklamacje oraz uwagi zgłaszane przez
Pana.
Czekamy na informację czy zaproponowane przez nas warunki są dla Pana
satysfakcjonujące oraz ewentualnie kiedy możemy rozpocząć naszą współpracę.
Referencje są dostępne na naszej stronie internetowej www.exito-group.pl
Wszelkie zapytania prosimy kierować na maila. W razie jakichkolwiek pytań jesteśmy do dyspozycji.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczenie zostanie wykonane w trybie natychmiastowym.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Cena tłumaczeń polsko-norweskich i norwesko-polskich standardowych wynosi 69 zł za 1300 znaków ze spacjami. Stąd cena 96 zł za 1800 znaków. Oczywiście w przypadku klientów firmowych należy doliczyć VAT. Możemy dokonać bezpłatnej wyceny tłumaczenia po otrzymaniu pełnego tekstu, który ma się znaleźć na stronie internetowej. Czas realizacji do ustalenia z klientem, po otrzymaniu pełnego tekstu możemy go określić. Pozdrawiamy i zapraszamy do kontaktu. NorEkspert, www.norekspert.no, [e-mail ukryty]
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (7 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia