Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
norweski–polski
Umowa o pracę, NO-PL, 2 strony (2500 znaków), przysięgłe tłumaczenie
Witam,
mamy 2 strony umowy o pracę do przetłumaczenia przysięgłego z j. norweskiego na j. polski. Umowę podeślemy w postaci skanów.
Liczba znaków ze spacjami w norweskim: 2473
Po tłumaczeniu, w umówionym terminie podeślemy kuriera na nasz koszt po gotowe tłumaczenie.
Proszę o ofertę:
1) cenę za całość
2) termin wykonania
3) do kiedy (proszę o datę i termin) musimy podesłać dokumenty, aby Państwo zachowali termin wykonania
4) Proszę podać Państwa adres, skąd kurier ma odebrać przetłumaczone dokumenty.
Ofertę proszę wysłać na adres:
m.wiewior (at) slavis (kropka) net
proszę dopisać w temacie "NO-PL". Dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Wiewiór
mamy 2 strony umowy o pracę do przetłumaczenia przysięgłego z j. norweskiego na j. polski. Umowę podeślemy w postaci skanów.
Liczba znaków ze spacjami w norweskim: 2473
Po tłumaczeniu, w umówionym terminie podeślemy kuriera na nasz koszt po gotowe tłumaczenie.
Proszę o ofertę:
1) cenę za całość
2) termin wykonania
3) do kiedy (proszę o datę i termin) musimy podesłać dokumenty, aby Państwo zachowali termin wykonania
4) Proszę podać Państwa adres, skąd kurier ma odebrać przetłumaczone dokumenty.
Ofertę proszę wysłać na adres:
m.wiewior (at) slavis (kropka) net
proszę dopisać w temacie "NO-PL". Dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Wiewiór
Oferty (0 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia