Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
tłumaczenia: PL-EN-PL // specjalizacja techniczna i chemiczna
tłumaczenia: PL-EN-PL // specjalizacja techniczna i chemiczna
Agencja tłumaczeń Summa Linguae poszukuje dostawców tłumaczeń pisemnych:
Pary językowe: PL-EN-PL
Specjalizacja: techniczna i chemiczna
CAT tool: mile widziana znajomość narzędzi CAT
W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV (zawierającego informacje na temat doświadczenia),
- informacji o proponowanej stawce za słowo lub stronę źródłową (1800 zzs) w PLN,
- informacji na temat preferowanej specjalizacji,
- informacji na temat używanych narzędzi CAT.
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: vmteam@summalinguae .com
W temacie maila proszę napisać:
!R tłumaczenie: PL-EN-PL tech & chem / kwota stawki za stronę 1800 zzs lub słowo w PLN / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które rozliczają się za pomocą faktury.
Prosimy również o informację czy rozliczenie będzie się odbywać poprzez faktury z VAT-em czy bez VAT-u. Nasz dział księgowości nie akceptuje faktur Useme.
Uprzejmie informujemy, że odpowiemy tylko na wybrane przez nas oferty.
Agencja tłumaczeń Summa Linguae poszukuje dostawców tłumaczeń pisemnych:
Pary językowe: PL-EN-PL
Specjalizacja: techniczna i chemiczna
CAT tool: mile widziana znajomość narzędzi CAT
W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV (zawierającego informacje na temat doświadczenia),
- informacji o proponowanej stawce za słowo lub stronę źródłową (1800 zzs) w PLN,
- informacji na temat preferowanej specjalizacji,
- informacji na temat używanych narzędzi CAT.
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: vmteam@summalinguae .com
W temacie maila proszę napisać:
!R tłumaczenie: PL-EN-PL tech & chem / kwota stawki za stronę 1800 zzs lub słowo w PLN / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które rozliczają się za pomocą faktury.
Prosimy również o informację czy rozliczenie będzie się odbywać poprzez faktury z VAT-em czy bez VAT-u. Nasz dział księgowości nie akceptuje faktur Useme.
Uprzejmie informujemy, że odpowiemy tylko na wybrane przez nas oferty.
Pozostałe oferty
Zapraszam do współpracy! Oferujemy podwójne kierunkowe wykształcenie (w tym techniczno-chemiczne) i ogromne doświadczenie w tłumaczeniu ww. rodzaju tekstów. Więcej: http://mayakowalczyk.wixsite.com/tlumaczeniadane do kontaktu: [e-mail ukryty] tel. 784110782 Pracujemy 8-22 także w weekendy i dni wolne Wystawiamy faktury
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 24.08.2018 08:28
Oferty (1 złożona oferta)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia