Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
niderlandzki–polski
Tłumacz ustny symultaniczny: PL-NL-PL
Agencja tłumaczeń Summa Linguae poszukuje tłumaczy ustnych symultanicznych na zlecenie:
Pary językowe: PL-NL-PL
Miejsce: Business Development Seminar, Kolonia, Niemcy – szukamy kogoś na miejscu lub kogoś kto dojedzie
Data: 13.10.2018
Tematyka: biznes, marketing
W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV (zawierającego informacje na temat doświadczenia)
- informacji o proponowanej stawce za godzinę lub blok 4h w PLN
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: natasza.nowakowska@summalinguae .com
W temacie maila proszę napisać:
Kolonia: Ustne PL-NL-PL / kwota stawki za godzinę /blok 4h w PLN / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które rozliczają się za pomocą faktury.
Prosimy również o informację czy rozliczenie będzie się odbywać poprzez faktury z VAT-em czy bez VAT-u. Nasz dział księgowości nie akceptuje faktur Useme.
Uprzejmie informujemy, że odpowiemy tylko na wybrane przez nas oferty.
Pary językowe: PL-NL-PL
Miejsce: Business Development Seminar, Kolonia, Niemcy – szukamy kogoś na miejscu lub kogoś kto dojedzie
Data: 13.10.2018
Tematyka: biznes, marketing
W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV (zawierającego informacje na temat doświadczenia)
- informacji o proponowanej stawce za godzinę lub blok 4h w PLN
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: natasza.nowakowska@summalinguae .com
W temacie maila proszę napisać:
Kolonia: Ustne PL-NL-PL / kwota stawki za godzinę /blok 4h w PLN / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które rozliczają się za pomocą faktury.
Prosimy również o informację czy rozliczenie będzie się odbywać poprzez faktury z VAT-em czy bez VAT-u. Nasz dział księgowości nie akceptuje faktur Useme.
Uprzejmie informujemy, że odpowiemy tylko na wybrane przez nas oferty.
Oferty (0 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia