Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski, niemiecki, słowacki, szwedzki, turecki
GDPR
Prosimy o przedstawienie oferty na przetłumaczenie załączonego dokumentu
na następujące języki:
- Angielski
- Niemiecki
- Szwedzki
- Słowacki
- Turecki
Nie jest to pilne. Jeśli jakość okaże się zadowalająca, będziemy mieli
więcej tekstu.
Przykładowy tekst:
3.2 Możemy przetwarzać informacje o Twoim użytkowaniu naszej strony i usług ("danych użytkowania"). Wszelkie dane o użytkowaniu mogą obejmować Twój adres IP, lokalizację geograficzną, rodzaj i wersję przeglądarki, system operacyjny, źródła odesłań, długość wizyt, odsłon strony i ścieżki nawigacji na stronie internetowej, a także informacje o czasie, częstotliwości i strukturze korzystania z naszej usługi. Źródłem danych o użytkowaniu jest Google Analytics. Dane użytkowania mogą być przetwarzane w celu analizy korzystania ze naszej strony internetowej i usług. Podstawą prawną tego przetwarzania są nasze uzasadnione interesy, a mianowicie monitorowanie i ulepszanie naszej strony internetowej i usług.
3.5 Możemy przetwarzać Twoje dane osobiste, które otrzymujemy w wyniku korzystania z naszych usług ("service data"). Dane usługowe mogą obejmować adres e-mail, numer telefonu, Twoje imię i nazwisko, Twoją pozycję w pracy, szczegóły firmy, numer VAT firmy i numer rejestracji KRS. Źródłem danych usługi jesteś Ty lub Twój pracodawca. Dane usługowe mogą być przetwarzane w celu obsługi naszej strony internetowej, świadczenia naszych usług, zapewnienia bezpieczeństwa naszej strony internetowej i usług, utrzymywania kopii zapasowych naszych baz danych i w celu komunikowania się z Tobą. Podstawą prawną tego przetwarzania jest wykonana umowa między Tobą a nami i / lub podjęcie kroków, na Twoją prośbę, do zawarcia takiej umowy.
3.7 Możemy przetwarzać informacje zawarte w Twoich zapytaniach, które kierujesz do nas w sprawie naszych dóbr i/lub usług ("danych zapytania"). Dane odnośnie zapytań mogą być przetwarzane w celu oferowania, marketingu i sprzedaży odpowiednich dóbr i/lub usług. Podstawą prawną tego przetwarzania jest zgoda.
3.8 Możemy przetwarzać informacje odnośnie naszych relacji z klientem, wliczając w to dane kontaktowe klienta ("dane relacji z klientem"). Wszelkie dane dotyczące relacji z klientami mogą obejmować imię i nazwisko, dane pracodawcy, stanowisko lub rolę, dane kontaktowe oraz informacje zawarte w komunikacji między nami a Tobą lub pracodawcą. Źródłem danych o relacjach z klientem jesteś Ty lub Twój pracodawca. Dane dotyczące relacji z klientami mogą być przetwarzane w celu zarządzania naszymi relacjami z klientami, komunikowania się z klientami, przechowywania zapisów tych komunikatów oraz promowania naszych produktów i usług wśród innych klientów. Podstawą prawną tego przetwarzania są nasze uzasadnione interesy.
Wyróżnione oferty
Dzień dobry, jestem tłumaczem języka słowackiego z wieloletnim doświadczeniem. Współpracuję głównie z firmami i korporacjami, w tłumaczeniu tekstów podobnego rodzaju mam spore doświadczenie.
Wystawiam faktury. Na mojej stronie internetowej www.tlumaczslowacki.eu znajdą Państwo listę moich klientów i referencję.
Podana cena to cena za 1800 zzs.
Proszę o kontakt na [e-mail ukryty]
Cieszę się na współpracę.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Witam,
W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, bardzo chętnie wykonam tłumaczenie załączonego tekstu. Specjalizuję w tłumaczeniach tekstów z zakresu ubezpieczeń, prawa i finansów. Pozdrawiam serdecznie,
Marta Nawrocik
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do złożenia zlecenia tłumaczenia na jezyk angielski- mamy olbrzymie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów RODO. Więcej o firmie adres do kontaktu: http://mayakowalczyk.wixsite.com/tlumaczenia
[e-mail ukryty] tel. 784110782
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem native speakerem języka Niemieckiego z wykształceniem wyższym, dwujęzycznym niemiecki-angielski (studiowałem w Niemczech) zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie wykonam tłumaczenie w kierunku PL-SK, oferuję wysoką jakość tłumaczeń oraz terminowość. Nie wystawiam faktury oraz paragonu, w grę wchodzi UoD. W razie zainteresowania proszę o kontakt na: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Stawka 40 zł za stronę przeliczeniową (1800 zzs). Rozliczenie na podstawie faktury bez VAT.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczem języka niemieckiego. Chętnie podejmę się tłumaczenia.Proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie wykonam to tłumaczenie. Jestem tłumaczem przysięgłym specjalizującym się w tłumaczeniach prawniczych i biznesowych. Mam olbrzymie doświadczenie w tłumaczeniach dotyczących RODO (umowy powierzenia przetwarzania danych, polityki prywatności i cookie dostosowane do wymogów RODO, procedury przetwarzania danych w spółkach). Wystawiam faktury VAT. W razie zainteresowania proszę o kontakt mailowy pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo,
Gorąco zachęcam do współpracy i do zapoznania się z moją ofertą.
Pozdrawiam serdecznie,
Mariola Oliwa
Termin: 15 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczem języka angielskiego - magistrem prawa oraz filologii. Specjalizuję się w przekładzie prawniczym, a od lipca praktycznie cały czas zajmuję się zleceniami związanymi z RODO. Oferuję wysoką jakość tekstu zarówno pod względem językowym, jak i prawnym. Podana cena dotyczy strony 1800 zn. Zapraszam: [e-mail ukryty] / 600 058 152
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem magistrem filologii angielskiej oraz tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem, więcej informacji na mój temat (w tym przykładowe tłumaczenia oraz referencje) znajdzie Pan/Pani na mojej stronie internetowej www.przekładnia.com.pl. CV dostępne na życzenie. Wystawiam faktury VAT. Podana kwota jest stawką za 1800 zzs. W razie zainteresowania moją ofertą proszę o kontakt mailowy pod adresem piotr.dzieciolowski@przekładnia.com.pl lub telefoniczny pod numerem: 604241308. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem mgr filologii germańskiej i tłumaczem. Tłumaczenia wykonuję profesjonalnie i w przystępnej cenie. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
zapraszam do przesłania tekstu do wyceny.
Posiadam ponad 12 letnie doświadczenie. Tłumaczę w parach PL-IT-ENG.
Magda Bańkowska
www.itranslate.edu.pl
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Posiadam spore doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów związanych z ochroną danych osobowych (RODO). Zapraszam do kontaktu pod adresem [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
od lat 90-tych zajmuję się tłumaczeniami ustnymi i pisemnymi. Ukończyłam studia na UW o specjalności tłumaczenia prawno-biznesowe z wynikiem 4/5 max. Dyplomy i referencje do wglądu.
Cena do negocjacji.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo, chętnie podejmę się tłumaczenia tego typu dokumentu, mam spore doświadczenie w tłumaczeniu tekstów prawniczych, umów, regulaminów oraz wszelkich innych związanych z RODO. Oferuję precyzyjne, szybkie oraz niedrogie tłumaczenie. Cena podana jest ceną za 1800 znaków. Proszę o przesłanie dokumentu do dokładnej wyceny na adres e-mail: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam serdecznie,
Aleksander Mazurek
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Profesjonalne, zdalne tłumaczenia pisemne nieprzysięgłe (EN/PL, PL/EN) - teksty różne, w tym takie jak w Państwa zleceniu. Dla dokładnej wyceny proszę o ewentualne przesłanie tekstu na podany adres.
Gwarantuję rzetelność, wysoki poziom, możliwość negocjacji.
Moje przykładowe tłumaczenia dostępne są m.in. na:
trans-cop.blogspot.com
mojkomputerowyswiat.blogspot.com
janieja.blogspot.com
angielskiijaa.blogspot.com
Kontakt: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam,
A. Trela
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mgr filologii germanskiej Malgorzata Chudzinska tlumacz przysiegly j niemieckiego native speaker prosze o przeslanie tekstu na mojego email maila [e-mail ukryty] lub kontakt telefoniczny
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tłumaczem języka angielskiego i hiszpańskiego. Z chęcią podejmę się przetłumaczenia tekstu na język angielski, podana cena jest ceną za 1800zzs.Czas wykonania zlecenia jest zależny od całkowitej długości tekstu i Państwa oczekiwań.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem magistrem Germanistyki. Z niemieckim mam kontakt od 3-ego roku życia (poziom C2).
Chętnie się podejmę tego zlecenia.
Proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
w związku ze znaczącym doświadczeniem w tłumaczeniu RODO, chętnie podejmę się tłumaczenia na następujące języki: angielski, niemiecki, słowacki. Cena podana za stawkę 1800 znaków. W celu szczegółowej wyceny uprzejmie proszę o wysłanie dokumentu na adres: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszamy do kontaktu
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie podejmę się zlecenia w kombinacji PL-SV, podałam cenę za słowo. Opinie moich klientów można przeczytać na stronie www.nordist.pl. Proszę o przesłanie całego tekstu do wyceny na [e-mail ukryty].
Pozdrawiam
Aleksandra Jakobsche
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo
Jestem świeżym tłumaczem chętnie podejmę się tłumaczenia tego tekstu z polskiego na angielski. Jeśli są Państwo zainteresowani moją ofertą proszę o kontakt telefoniczny lub e-mailowy.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem mgr języka niemieckiego, mam bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o tematyce prawniczej. Podana cena to cena za 1800 znaków ze spacjami. W razie zainteresowania, proszę o kontakt na [e-mail ukryty], pozdrawiam.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się tłumaczenia na język niemiecki. Jestem magistrem filologii germańskiej i na co dzień wykonuję tłumaczenia techniczne i biznesowe. Cena 45zł netto za 1800 zzs. W razie zainteresowania proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
mogę podjąć się tłumaczenia na j. niemiecki. Jeżeli zlecenie jest nadal aktualne, proszę o kontakt.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie podejmiemy się tłumaczenia na wszystkie wyżej wymienione języki. W celu dokładniejszej wyceny, proszę o przesłanie pliku na adres:
[e-mail ukryty]
Serdecznie zapraszamy do współpracy.
Pozdrawiam,
Adam Filasiak
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Biegle posługuję się językiem angielskim (filologia angielska). Jestem dostępna 7 dni w tygodniu. Od kilku lat pracuję w zagranicznej firmie z siedzibą w Polsce. Do moich obowiązków należy głównie tłumaczenie dokumentów, raportów, umów handlowych, umów prawnych i dokumentów księgowych. Jeśli są Państwo zainteresowani współpracą, proszę o kontakt. Zapewniam szybki termin realizacji, miła atmosferę współpracy, mogę wykonać darmową próbkę tekstu w celu zweryfikowania moich umiejętności. [e-mail ukryty]
-----------
Stawka za 1800 zzs to 18 zł netto. Ww. tekst ma 2463 zzs, co po przeliczeniu wychodzi 24,63 zł netto.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się tłumaczenia tekstu na język turecki. Proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Jestem tłumaczką języka hiszpańskiego i angielskiego. Chętnie podejmę się realizacji zlecenia (j. angielski). Podana stawka to proponowana kwota brutto za stronę rozliczeniową 1800 znaków ze spacjami. Gwarantuję szybką realizację zlecenia. Wystawiam faktury VAT. Zapraszam do kontaktu!
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Podejmę się tłumaczenia na język turecki. Proszę o przesłanie dokumentu do wyceny na adres mailowy: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Chętnie podejmę się tłumaczenia na język słowacki. Jestem absolwentką filologii słowackiej na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o podobnej tematyce. Wystawiam faktury VAT. Zapraszam do kontaktu pod adresem e-mail: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Na słowacki tłumacze od roku 2005. Tłumaczenia to me jedynie zajęcie, dlatego oferuję dobre terminy realizacji.
marek.rejko @ glagol.eu
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (38 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia