Zaloguj się Załóż konto

angielski–fiński, hiszpański, niemiecki, norweski, portugalski, rosyjski, szwedzki, turecki

Reuters: News Reporter/Translator/Editor (full-time job)

Hays
14.02.2019
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia zwykłe
pomorskie
5 ofert tłumaczeń
For our client, a global and well-known Banking and Financial news agency - Thomson Reuters, we are looking for the professional News Reporter (Translator, Editor) to join its real-time news operation in Gdynia.

Reuters is seeking candidates who can speak fluent English and one more European language. The reporters will work in fast-paced, international environment and get to produce headlines and write short stories about companies from Europe’s biggest economies, produce multimedia packages and become part of Reuters global network.
Why is this job important? Trading desks, hedge funds and asset managers at major multinational banks use subscription-based Eikon terminal to get fast & accurate information to base their investment decision. Your stories for Reuters will also be seen by our media clients, on Reuters . com and other extensions available to read for everyone. Reuters news and information reaches one billion people every day.

*Your new role*

In your role, you will be responsible for:
- Writing headlines and news summaries accurately, quickly and with high standards of credibility, in accordance with Reuters principles and operating standards
- Searching through approved sources to grasp and translate news
- Identifying market-moving figures and comments to filter out news stories from sources including electronic news releases, conferences calls, Webcasts
- Translating market reports, stories
- Applying news judgement and picking relevant news and package it for Reuters News online clients
- Select and package news stories with relevant pictures, videos and graphics.

*What you'll need to succeed*

- Fluency in English and one of the following languages: German, Spanish, Portuguese, Swedish, Finnish, Norwegian, Icelandic, Russian, Turkish
- Strong translation skills
- Strong news judgement
- Ability to write with speed, clarity, accuracy and freedom from bias
- A sound command of grammar, spelling, punctuation
- Comfort with handling financial data and facts accurately and quickly
- Knowledge of corporate activity, stock markets and financial vocabulary, or an ability to gain such knowledge quickly
- An ability to work under time pressure
- Willingness to undertake shifts

*What you'll get in return*

- Job in an international, dynamic environment Intensive training package
- Wellbeing scheme including private healthcare and Multisport card
- Company social incentives
- High standards of ethics in the workplace
- Networking opportunities
- 2 additional days off for voluntary activities
- Relocation package for candidates from outside of Tricity
- 100% paid sick leave

Przykładowy tekst:
Articles that are published on reuters.com

Oferty (5 złożonych ofert)

Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia

Pozostałe oferty

Hello! I'd love to know more about the Job, I am very interested, I am on the C1 TOEFL English Level. I also lived and study college in California. I am a Spanish native speaker and I am learning German and Polish. I'd like to have more information about the job, can you please give me an email address I can refer to? Best regards

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 15.01.2019 16:54

unparalleled

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 03.02.2019 11:48
Anahí Rivas
0 opinii

Good morning. I am a Certified English<>Spanish Translator, and I am very interested in your job offer. I am a Spanish native speaker and I have also learnt other European languages, such as Italian, Portuguese and German. Moreover, I am currently learning Polish. I believe I can suit the position advertised and I am very eager to relocate to Gdynia. I would also like to join the Reuters team and work in a professional and responsible job. In case you would like to contact me, I include my e-mail address: [e-mail ukryty]. Thank you for considering my application. Best regards, Anahí

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 05.02.2019 22:51

Hi! I offer translation in Russian. I include my e-mail address: [e-mail ukryty] .Best regards, Valentina

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 12.02.2019 16:24
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia