Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
włoski–polski
Stała współpraca / włoski > polski
Amplexor rekrutuje obecnie tłumaczy oraz weryfikatorów (freelance) pracujących w poniższych kombinacjach językowych:
• Włoski – polski
Wymagania:
• Ukończone studia filologiczne
• Co najmniej 2 lata doświadczenie w tłumaczeniu/weryfikacji
• CAT: SDL Studio
Zainteresowane osoby, proszę o przesłanie szczegółowego CV.
Dziękuję!
Pozdrawiam
Justyna Karlikowska | Vendor Manager
Pozostałe oferty
cena podana za stronę tłumaczenia (1500 znaków)
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem zainteresowana pracą, na stanowisku tłumacza/ weryfikatora z j. włoskiego . Jestem w trakcie filologii włoskiej, lecz mój język jest na poziomie ojczystym, tak jak j. polski. Ukończyłam szkoły we Włoszech, maturę zdawałam w Polsce, na poziomie dwujęzyczny zdałam ten egzamin najlepiej w Polsce. Obecnie jestem lektorka j włoskiego w szkole językowej oraz pracuje na stanowisku junior marketing manager z j. włoskim, jednym z moich zadań są również tłumaczenia, tworzenie tekstów oraz artykułów.
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry!
Nazywam się Kinga Gajewska, jestem tłumaczem języka włoskiego z kilkuletnim doświadczeniem. Proszę o podanie maila, na którego można przesłać szczegółowe CV.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. 20 lat doświadczenia, studia we Włoszech. Trados. Rozliczenie 1800 znaków/str, Faktura VAT Kontak: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę współpracę. Prowadzę własną działalność jako tłumaczka, specjalizuję się głównie w branży maszynowej i budowlanej (m.in. projekty, dokumentacja techniczna, normy, umowy podwykonawcze, instrukcje obsługi maszyn, FIDIC, itd.). Posiadam 7 lat doświadczenia w tłumaczeniu dokumentów oraz w pracy w terenie (na budowach i w zakładach produkcyjnych w Polsce i we Włoszech, na targach branżowych, szkoleniach, spotkaniach biznesowych). Skończyłam filologię polską. W pracy używam SDL Trados Studio 2017.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie nawiążemy współpracę w zakresie zarówno tłumaczeń jak i weryfikacji w językach: greckim, portugalskim, niderlandzkim, hiszpańskim, włoskim jak również w innych językach.
Prosiłabym o kontakt, oraz więcej informacji - chętnie zaproponuję warunki współpracy.
Kontakt mailowy: [e-mail ukryty]
Wystawiamy faktury VAT.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
od kilku lat udzielam korepetycji oraz tłumaczeń z jezykiem włoskim.
Mieszkałam 5 lat we Włoszech gdzie ukończyłam studia magisterskie. Obecnie od 4 lat pracuję dla włoskiego oddziału mojej firmy.
Zainteresowanych współpracą zapraszam do kontaktu [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie podejmę się współpracy.
Posiadam wykształcenie filologiczne (italianistyka) oraz doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych oraz ustnych.
Mój email: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, nazywam się Wioletta Synak, ukończyłam studia językowe we Włoszech, od 10 lat zajmuje się szkoleniami i tłumaczeniami, proszę o podanie maila w celu wysłania mojego CV, pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem zainteresowana pracą tłumacza włoskiego.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (10 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia