Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Instrukcja programu transportowego
Materiał został podzielony na 3 podobne części. Można wybrać tylko jedną. Ważny jest termin.
Przykładowy tekst:
Dokumentacja systemu PasCom napisana jest w sposób, który umożliwia samodzielną naukę posługiwania się systemem.
Wszystkich Użytkowników, a szczególnie tych bardziej doświadczonych, zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją. Informacje w niej zawarte pomogą Państwu w pełni wykorzystać możliwości zawarte w programie.
W programie dostępna jest pomoc kontekstowa, tzn. jeżeli w trakcie pracy z programem naciśnięty zostanie klawisz F1, to wyświetlone zostanie okno zawierające odpowiedni fragment dokumentacji programu, opisujący tę część programu, która właśnie jest używana.
Pozostałe oferty
Witamy,
Chętnie podjelibyśmy się tłumaczenia i edycji w/w instrukcji. Jesteśmy dwuosobowym zespołem składającym się z polskiego tłumacza i edytora który jest native speakerem języka angielskiego. Prosimy o podanie wymaganego terminu wykonania usługi. Prosimy o kontakt : [e-mail ukryty] albo tel 882 110 108
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Pracuję jako tłumacz od pięciu lat. Z tłumaczeniami podobnych instrukcji mam doświadczenie (przykładowe tłumaczenia mogę przesłać mailem). Wystawiam rachunki. Cena za 1800 znaków ze spacjami to 30 pln - oczywiście przy dłuższym tekście cena podlega negocjacji, tak jak czas realizacji zlecenia. W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości proszę o kontakt:
[e-mail ukryty]
Pozdrawiam i zapraszam,
Magda
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (3 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia