Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
niemiecki–polski
Tłumaczenie z j. niemieckiego na j. polski
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
jestem lekarzem po studiach medycznych w Niemczech i tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego. Wykonuję tłumaczenia urzędowe, prawnicze i specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych. Odczytuję pismo odręczne Sütterlina. Prowadzę działalność gospodarczą, nie jestem vatowcem. Posiadam podpis elektroniczny. Ceny i terminy uzgadniam po obejrzeniu tekstu do tłumaczenia.
Pozdr.
Jarek Kołodziejczyk
[e-mail ukryty]a.pl
Tel. 601 572474
http://kolodziejczyk.zgora.pl/o-mnie/
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
chętnie podejmę się wykonania tłumaczenia zarówno zwykłego jak i przysięgłego. Bardzo proszę o przysłanie dokumentów na adres: [e-mail ukryty]
Szybkie terminy, faktura vat.
Zapraszam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie nawiążę współpracę, posiadam wieloletnie doświadczenia w tłumaczeniach.
Pozdrawiam i zapraszam
Hanna Jarosz Studio Językowe Goldenkurs
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
jestem zainteresowany nawiązaniem współpracy w zakresie tłumaczeń z i na język niemiecki. Zapraszam do przysyłania zapytań na adres: [e-mail ukryty]
Pełna dyspozycyjność.
Łukasz
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Posiadam ponad 17 lat doświadczenia w tłumaczeniu głównie tekstów technicznych.
Ponad 20 milionów przetłumaczonych słów.
Pracuję w SDL Trados, Across, Passolo.
Oto niektóre ze zrealizowanych w ostatnich latach projektów:
Tłumaczenia techniczne:instrukcje obsługi oraz dokumentacje techniczne ponad tysiąca różnych maszyn i urządzeń, deklaracje zgodności, karty charakterystyki substancji niebezpiecznych, itp. Tłumaczenia reklamowe, marketingowe i szkoleniowe: katalogi produktowe, karty katalogowe produktów, materiały szkoleniowe, itp. Tłumaczenia z dziedziny prawa, handlu i ekonomii: protokoły z posiedzeń, ogólne warunki handlowe realizacji zamówień, umowy handlowe, itp. Tłumaczenia książek.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się długoterminowej współpracy. Posiadam kilkuletnie doświadczenie w zakresie tłumaczeń w różnych dziedzinach. Ukończyłam również roczne podyplomowe studium tłumaczeniowe z języka niemieckiego. W razie zainteresowania proszę o kontakt: [e-mail ukryty].
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Posiadam wieloletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń z różnych dziedzin, m.in. prawa, techniki. Na życzenie mogę przedstawić referencje.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
chętnie podejmę się tłumaczeń tłumaczeń zwykłych, jestem dyspozycyjna czasowo, mogę tłumaczyć z j.rosyjskiego niemieckiego.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem absolwentką germanistyki na Humboldt-Universität w Berlinie i tłumaczem przysięgłym j. niemieckiego z ponad 20-letnim doświadczeniem. Chętnie nawiążę z Państwem stałą współpracę. Wystawiam FVAT. Zapraszam na moją stronę www.mlipska.com oraz do kontaktu na: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem zainteresowana współpracą. Wykonuję tłumaczenia prawnicze. Stawka podana za stronę. Proszę o kontakt na adres: [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem profesorem uniwersytetu, z niemieckiego przetłumaczyłem ponad 50 książek. Tłumaczę różne teksty. Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego. Jestem zainteresowana współpracą. Zapraszam do kontaktu. Tel.: 600072114
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się tłumaczeń zwykłych, proszę o przesłanie materiałów do tłumaczenia w celu dokładnej wyceny.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Jestem zainteresowana współpracą przy tłumaczeniach zwykłych .
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo,
w odniesieniu do powyższego zapytania chciałbym poinformować, że w razie potrzeby chętnie służę wyceną konkretnych dokumentów. W przypadku zainteresowania, mogę przesłać szczegółówy cennik. Zapraszam do konkatktu mailowego.
--
Best regards / Mit freundlichen Grüßen / Pozdrawiam,
T o m a s z R a t a j c z y k
Polish-English Sworn Translator & German Translator
Tłumacz przysięgły j. angielskiego i tłumacz j. niemieckiego
tel. 00 48 60 50 33 059
ul. Rodzynkowa 14/7, 54-054 Wrocław Poland
[e-mail ukryty] l www.yesterdaytranslations.com
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem tłumaczem specjalistycznym języka niemieckiego z prawie 10-letnim stażem. Oprócz studiów magisterskich z filologii germańskiej, ukończyłam także studia prawnicze oraz podyplomowe na kierunku zarządzanie. Współpracowałam latami z wieloma renomowanymi biurami tłumaczeń, m.in. przy tłumaczeniu opisów patentowych, w związku z czy oferuję znakomity stosunek ceny tłumaczenia do jego jakości.
Tłumaczę teksty głównie z zakresu prawa (np. dokumenty prawne, warunki gwarncji, umowy, pisma odwoławcze do sądów i urzędów niemieckich), techniczne dotyczące m.in. procesów produkcyjnych, nowych technologii, patentów, instrukcji osługi, markentigowe, promocyjne oraz ekonomiczne. Ostatnio np. tłumaczyłam opisy patentowe, strony internetowe międzynarodowych firm zajmujących się produkcją okien z PCV czy produkcją elementów prefabrykowanych z betonu czy też urządzeń do produkcji tych elementów, domów pasywnych, pisma odwoławcze do sądów i urzędów niemieckich, warunki gwarncji na produkty niemieckiej firmy a także strony internetowe/oferty znanej sieci hoteli.
Prowadzę własną działalność od ponad 6 lat i mogę wystwiać faktury VAT za swoje usługi. Moje stawki wahają się od 30 pln do 60 pln za stronę (1800 znaków ze spacjami) lub od 20 groszy do 28 groszy za słowo ( w przypadku tłumaczeń wykonanych w trybie ekspresowym i tam gdzie trzeba połączyć fachową wiedzę z wielu dziedzin).
Chętnie też wykonam dla Państwa próbkę tłumaczenia do 250 słów.
W załączeniu przesyłam CV oraz dyplom ukończenia studiów na kierunku germanistyka.
Zapraszam do współpracy.
Magdalena Motyka
Smart Ship
tel. 668 898 888
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem absolwentką filologii germańskiej o specjalności tłumaczeniowej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Mam 5-letnie doświadczenie w tłumaczeniu różnych typów tekstów o tematyce ogólnej, jak również specjalistycznej (głównie prawo i ekonomia). Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem Native Speakerem Niemcem i mieszkam w Polsce od 2010 r. Mam obszerne doświadczenie w dziedzinach: przemysł (systemy produkcyjne, budowlanka etc.), opisy techniczne, handel, umowy i kontrakty, pisma do urzędów, marketing i reklama, elektronika, strony internetowe w całości i wiele innych
Zapraszam do kontaktu [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (19 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia