Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
włoski–polski
Włoski
Przykładowy tekst:
Il fatto religioso
Anziutto delimito concenttualmente il titolo e lo giustifico. Sara questa la mia riposta a chi desideri conoscere perche abbia scelto un titolo sifatto e non, per esempio, quello piu comune La Religione, oppure Le Religioni, oppure Il fenomeno religioso.
Se avessi scelto quest’ultimo, averi dovuto soffermarmi sulla visibilità a documntabilità delle religioni cosiddette positive o storiche, quelle cioè che, nel concerto della storia unversale, si sono strutturate in forme e modi differenziati, concorrendo a dar un volto storicamente, cultualmente e sociologicamente definite a culture e civiltà alterettanto differenziate. È l’ambito all’interno del quale si muove la “Storia comparata delle Religioni”
Se invece avessi scelto La Religione o La religiosità, mi sarei immeso in un itinerario di non dubbio interesse culturale, ma ben diverso da quello che intendo percorrere.Averi anziutto dovuto insistere sul concetto di religione e religiosità, per poi scegliere – anache se, tutto sommato, non sembra una fatica d’Ercole – tra definzizioni etimologiche, reali, fenomenologiche, sociologiche funzionali.
Pozostałe oferty
Bardzo proszę o przesłanie możliwie tekstu na mój adres e-mail do indywidualnej wyceny. [e-mail ukryty]. Pozdrawiam! Karolina Janeczko
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Bardzo duże doświadczenie w tego typu tekstach, filozofia, teologia, procesy beatyfikacyjne. Proszę o kontakt 607319902
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie tekstu celem jego wyceny na adres mailowy: [e-mail ukryty]
Z pozdrowieniami Małgorzata Kościańska
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
proszę o przesłanie tekstu do indywidualnej wyceny na: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam serdecznie,
Magdalena Giemza
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie tekstu do wyceny na : [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów humanistycznych. Zapraszam do kontaktu mailowego lub tetlefonicznego ([e-mail ukryty]/500 182 588) oraz do odwiedzienia mojej strony internetowej www.katarzynabalicka.com.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Zapraszam do skorzystania z mojej oferty. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów teologicznych, religijnych i filozoficznych (literatura, artykuły). Proszę o kontakt mailowy:[e-mail ukryty]. Strona internetowa: www.tlumaczwloskiego.waw.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Ukończyłam we Włoszech studia językowe, mam duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów humanistycznych i literackich,
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem w połowie Włochem i w połowie Polakiem, posiadam bogate doświadczenie w tłumaczeniu literatury (zarówno prozy jak i poezji), prasy i eseistyki. Proszę o przesłanie tekstu do wyceny na adres [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, proszę o przesłanie dokumentu do wglądu na adres: [e-mail ukryty]
pozdrawiam serdecznie,
Anna Niezbecka
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witaj, jestem tłumaczem języka włoskiego we Włoszech. Bardzo często współpracuję z różnego rodzaju organizacjami katolickimi. Mam na swoim koncie tłumaczenie książki Fatima Antonio A. Borelli oraz licznych broszur i informacji nt. Ojca Pio. W celu zapoznania się z moimi usługami zapraszam na www.tlumaczjezykawloskiego.it oraz do kontaktu mailowego [e-mail ukryty] lub telefonicznego +48660171123 / +393462896754
Termin: 25 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu i przesłania tekstu do wyceny: [e-mail ukryty]. Pozdrawiam
Termin: 80 dzień
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem teologiem i posiadam doświadczenie w tego typu tekstach, filozofii, teologii.
Moj adres mailowy [e-mail ukryty]
whasapp +573135333945
Termin: 29 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (14 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia