Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–arabski, hindi, hiszpański, niemiecki, portugalski, rosyjski, włoski
Zlecenie tłumaczenia i napisów do FILMÓW pełnomentrażowych
Wymagany przekład kontekstu i oddanie point w scenach, aby utrzymać prawidłowy charakter poszczególnych scen (kontekst lokalny lub slang). Stąd prosimy o kontakt wyłącznie osoby z doświadczeniem w tego typu przekładach.
Ważnym elementem zlecenia jest wykonanie poprawnych NAPISÓW wraz z synchronizacją czasową pod klip i przekazanie finalnie w pliku .TXT lub .SRT
Mile widziane osoby z doświadczeniem w pracy z programami typu "Subtitle Edit".
Rozliczenie dowolne - najchętniej w oparciu o FV lub umowę dzieło.
Prosimy o kontakt WYŁĄCZNIE osoby z doświadczeniem w podobnych pracach, szacowanym czasem realizacji jednego filmu oraz oferowaną ceną realizacji takiego tłumaczenia.
Wyróżnione oferty
Rosyjski - native speaker. Zarówno pracuje z językiem niemieckim i portugalskim.
Posiadam doświadczenie i pracuję w Subtittle edit.
Czas realizacji zależy od pozostałych zleceń (2-14 dni) , ale jestem elastyczna.
15 zł/min
Wystawiam fakturę.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Witam, mam doświadczenie, w branży tłumaczeniowej od ponad 15 lat, codziennie używam jez. ros., mgr filologii. Walentyna
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam doświadczenie w przygotowaniu i tłumaczeniu wiadomości dla TV, w tym tłumaczenie symultaniczne oraz napisy. Native Speaker języka rosyjskiego. Wystawiam FV
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, wieloletnia współpraca z WFDiF w Warszawie oraz wieloma festiwalami filmowymi. Pracuję na Subtitle Edit. Język włoski. Wystawiam FV. Email: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem z urodzenia Niemcem mieszkającym w Polsce. Codziennie obsługuje klientów z niemiec
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem wieloletnim tłumaczem języka hiszpańskiego.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, bardzo chętnie mogę przetłumaczyć napisy na język hiszpański oraz kataloński. Jestem native speakerem. Mam doświadczenie w tworzeniu napisów do filmów.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Rosyjski (native speaker)
Posiadam doświadczenie w tłumaczeniu napisów (z listy dialogowej, jak i ze słuchu). Gotowe napisy tworzymy w plikach .str
Rozliczenie FV VAT.
cena zależy od tematyki i, oczywiście" dostępności list dialogowych i wynosi około 150 zł akt (10 min).
Zapraszam do kontaktu [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie.
Jestem tłumaczem języka arabskiego i mam doświadczenie w tworzeniu napisów do filmów w programie Subtitle Edit. Ostatni mój projekt to 40-minutowy film dokumentalny. Wystawiam faktury zwolnione z podatku VAT.
Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zlecone prace wysyłam przez internet na adres e-mail. Praca szybka i fachowa
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem mgr filologii rosyjskiej, native speaker. Mam doświadczenie w tłumaczeniach (w tym symultanicznym) [e-mail ukryty] 602279146
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczką języków rosyjskiego oraz duńskiego. Od lat jestem w tej branży. Proszę złożyć zlecenie na adres mailowy [e-mail ukryty] Pozdrawiam tłumaczka języków rosyjskiego oraz duńskiego Julia Horyn https://najlepszytlumacz.godaddysites.com/
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie pomożemy z wszystkimi wskazanymi językami - pracujemy w formatach .srt oraz .txt. Zapraszam do przesłania przykładowego materiału do wyceny na adres: [e-mail ukryty]
Jaki budżet planuje Pani przeznaczyć na pojedyncze nagranie? Ile nagrań będzie potrzebne miesięcznie?
Rozliczenie poprzez fakturę VAT.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Jestem tłumaczką języka hiszpańskiego i portugalskiego z wieloletnim doświadczeniem i wykształceniem kierunkowym (mgr filologii hiszpańskiej ze specjalizacją w tłumaczeniach i z językiem portugalskim jako drugim językiem romańskim). Mam doświadczenie w transkrypcji, tłumaczeniu i robieniu napisów do filmów. Pracowałam zarówno przy krótkich produkcjach jak i kilku godzinnych nagraniach. Mam własną działalność gospodarczą i mogę wystawiać faktury bez VAT.
Pozdrawiam i zachęcam do kontaktu na [e-mail ukryty]
Zapraszam też na moją stronę tlumacz-hiszpanskiego.com
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczką języka włoskiego z wieloletnim doświadczeniem. Proszę o maila na adres: [e-mail ukryty]
Zapraszam serdecznie do współpracy!
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczką języka włoskiego z wieloletnim doświadczeniem. Pracuję w Aegisub i Subbtitle Edit. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, mam duże doświadczenie w tego typu tłumaczeniach. Tłumaczę z języka hiszpańskiego. Współpracowałam tłumacząc filmy dla Armfilm.Zaprszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie poznam szczegóły zlecenia. Jestem tłumaczką języka hiszpańskiego i dyspon
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, tłumaczka języka hiszpańskiego z doświadczeniem chętnie pozna szczegóły zlecenia. Proszę o kontakt: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry!
Zapraszamy do skorzystania z oferty tłumaczeń pisemnych w takich językach jak:
angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, portugalski, niderlandzki, szwedzki, duński, czeski, słowacki, chiński, arabski, rumuński, rosyjski, polski, fiński oraz innych.
Realizujemy także projekty z #języka obcego na inny język obcy.
Proponujemy profesjonalne tłumaczenia audiowizualne (#dubbing, #podpisy #voice-over), techniczne, medyczne, finansowe, marketingowe, handlowe, naukowe, biotechnologiczne, prawne, IT, z branży przemysłowej i produkcyjnej, motoryzacyjne, energetycznej i wiele innych.
Oferujemy także edycję, korektę czy oprawę graficzną projektu.
Nasi #tłumacze posiadają wieloletnie doświadczenie w prowadzeniu projektów tłumaczeniowych i zawsze dostosowują się do potrzeb naszych Klientów, gwarantując wysoką jakość oraz realne terminy.
Zamów bezpłatną wycenę tłumaczenia pod numerem telefonu:
+48 605 240 580
lub skontaktuj się z nami mailowo.
Serdecznie zapraszamy do współpracy.
Uniling Translations
[e-mail ukryty]
Uniling Translation Services
mobile 0048 605 240 580
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam doświadczenie zarówno w hiszpańskim jak i portugalskim w transkrypcji, tłumaczeniu i rozmieszczaniu napisów. Pracowałam zarówno przy krótkich filmikach jak ponad 2 godzinnych produkcjach. Pracuję na przeznaczonych do tego programach. Przy filmach fabularnych stawka wynosi 27zł/za minutę (hiszp.) i 30zł (portg.) za minutę za całość (tłumaczenie ze słuchu bez list dialogowych i rozmieszczenie napisów).
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Zajmuję się tłumaczeniami z. języka polskiego na włoski oraz z języka włoskiego na polski. Posiadam podwójne obywatelstwo. Dodatkowo moje tłumaczenia weryfikowane są przez drugiego rodowitego Włocha oraz nauczycielkę j. włoskiego. Działamy szybko i sprawnie.
Zachęcam do kontaktu w celu omówienia szczegółów.
tel.: +48 506 386 186
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam doświadczenie w tłumaczeniu serialu Szpital na język ukraiński. Chcę spróbować siebie w języku rosyjskim. Mój poziom C2.
Termin: 15 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem języka włoskiego, na codzień mieszkam i pracuję we Włoszech. Mój poziom języka porównywalny jest z native speakerem więc oddanie różnych rejestrów językowych (oficjany, mówiony, kolokwialny itp.) nie stwarza mi żadnego problemu. Posiadam także doświadczenie w tworzeniu napisów z synchronizacją.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem native speakerem języka rosyjskiego. Tłumaczę od 4 lat. Wykonywałąm podkłądy głosowe do reklam w języku rosyjskim oraz tłumaczyłam napisy do filmów. Chętnie podejmę się zlecenia.
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (30 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia