Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–norweski
Tłumaczenie: PL-NO-PL
Agencja tłumaczeń Summa Linguae Technologies poszukuje tłumaczy zdalnych oraz weryfikatorów dwujęzycznych w parach językowych PL-NO-PL do stałej współpracy.
Wymagana forma rozliczenia: faktura.
W przypadku zainteresowania współpracą prosimy o informację na temat:
- proponowanej stawki za nowe słowo źródłowe za tłumaczenie oraz weryfikację dwujęzyczną,
- preferowanej specjalizacji,
-używanych narzędzi CAT.
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: recruitment@summalinguae .com
W temacie maila proszę napisać:
Para językowa / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które wystawiają faktury.
Nasz dział księgowości akceptuje faktury Useme.
Wymagana forma rozliczenia: faktura.
W przypadku zainteresowania współpracą prosimy o informację na temat:
- proponowanej stawki za nowe słowo źródłowe za tłumaczenie oraz weryfikację dwujęzyczną,
- preferowanej specjalizacji,
-używanych narzędzi CAT.
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: recruitment@summalinguae .com
W temacie maila proszę napisać:
Para językowa / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które wystawiają faktury.
Nasz dział księgowości akceptuje faktury Useme.
Oferty (0 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia