Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
niemiecki–polski
Tłumacz pracujący w TRADOS
Poszukujemy osoby z doświadczenie pracy w programie TRADOS.
Prosimy o kontakt.
Mile widziane także inne pary językowe poza DE-PL/PL-DE
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
jestem tłumaczem specjalistycznym języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na jezyk niemiecki z ponad 10-letnim stażem. Oprócz studiów dziennych z zakresu filologii germańskiej, ukończyła studia z zkaresu parwa i marketingu. Tłumaczę głównie teksty z zakresu prawa, techniki, administracji, marketingu. Za swoje usługi wystawiam faktury VAT. Pracuję m.in. w programie SDL Trados. Znam również język angielski w stopniu zaawansowanym, w tym angielski prawniczy. Zapraszam do współpracy.
Z wyrazami szacunku
Magdalena Motyka
Smart Ship
[e-mail ukryty]
tel. 668 898 888
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Muttersprachler języka niemieckiego z 30 letnim stażem w tłumaczeniach technicznych m.in. Grupa VW/Audi. Dodatkowo tłumaczenia z/na angielski, bułgarski. Praca w SDL Trados. Wystawiam faktury VAT.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tłumaczem języka niemieckiego, pracuję z narzędziem TRADOS. Wykonuję tłumaczenia techniczne i wszelkiego rodzaju tłumaczenia biznesowe. Na życzenie mogę przedstawić referencje.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
ceny i terminy do negocjacji. 20 lat praktyki jako samodzielny tłumacz. Techniczne, prawnicze, budowlanka, religijne, medyczne. Pozdrawiam serdecznie
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem tłumaczem jęz. norweskiego i niemieckiego, zajmuję się tłumaczeniami profesjonalnie od 2014 roku. Preferuję tłumaczenia reklam, stron internetowych, a także techniczne i umowy. Przez większość czasu używałem Tradosa. Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie nawiążę współpracę przy tłumaczeniach technicznych i prawniczych. Cena za słowo. Zapraszam do kontaktu
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Posiadam licencję Tradis oraz sześcioletnie doświadczenie w tłumaczeniu w parze DE-Pl oraz kierunku EN-DE i EN-PL. Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
pl-de, de-pl, en-de
Trados Studio 2019
specjalizacja: medycyna, chemia, farmacja
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
wykonam tłumaczenia tekstów z j.polskiego na j. niemiecki i niemieckiego na polski. Oferuję tłumaczenia tekstów księgowych, prawnych a także tłumaczenia reklam wraz ze stronami internetowymi.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (9 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia