Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–albański, czarnogórski, francuski, holenderski, macedoński, niderlandzki
tłumaczenia: PL-SQ, NL(Holandia), NL(Belgia), czarnogórski, MK, FR-PL//marketing
Pary językowe:
polski-albański-polski,
polski-niderlandzki-polski,
polski-flamandzki-polski,
polski-czarnogórski-polski,
polski-macedoński-polski,
polski-francuski-polski
Specjalizacja: marketing
CAT tool: mile widziana znajomość narzędzi CAT
W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV (zawierającego informacje na temat doświadczenia),
- informacji o proponowanej stawce za nowe słowo lub stronę źródłową (1800 zzs) w PLN,
- informacji na temat używanych narzędzi CAT.
Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: vmteam @ summalinguae . com
W temacie maila proszę napisać:
tłumaczenie: (wybrana para językowa) marketing / nazwisko imię
Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami które rozliczają się za pomocą faktury.
Nasz dział księgowości akceptuje też faktury Useme.
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
Wykonuję tłumaczenia oraz korekty z i na język francuski z wielu dziedzin prowadząc obecnie własną działalność. Za jakością moich tłumaczeń może przemawiać fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkałem i uczyłem sie w Afryce francuskojęzycznej, przez co jestem porównywany do native speakera. Aktualnie często wyjeżdżam do Francji jako pilot wycieczek zaopatrując się w różne słowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania, udostępnię referencje.
[e-mail ukryty]
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
umaczenia wysyłam email-em w załącznikach.Proszę o nadesłanie mi jakiejś pracy. Mam dużo wolnego czasu. Wszystko zależy od was. Zapłata na konto bankowe. Podam je jeśli jesteście zainteresowani moją propozycją. Operuję językiem angielskim i francuskim.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (2 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia