Zaloguj się Załóż konto

polski–angielski, francuski

Consecutive translation at notary office for developer contract

Manuel Arias
09.09.2022
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia uwierzytelnione
małopolskie
3 oferty tłumaczeń
Hi, I need a sworn translator to be present next Thrusday (15-Sept at 10am) at an Notary office in the center of Krakow to translate (consecutive translation) the developer contract (AKT NOTARIALNY / UMOWA DEWELOPERSKA) before signature. I assume this will take between 1 and 2 hours.
I am french but fluent in english so I am okay to review offers from both languages.
Best regards,
Manuel Arias

Wyróżnione oferty

Pozostałe oferty

bonjour Manuel, je suis français (native speaker) et polonais et je parle aussi l'anglais couramment. J'habite Varsovie. De ce fait, je vous propose de communiquer par Skype. Pascal

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 05.09.2022 16:17