Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–ukraiński
instrukcja techniczna
Wyróżnione oferty
Proszę o wysłanie plików na e-mail: [e-mail ukryty] w celu określenia terminu oraz kosztów realizacji.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Zachęcam do przesłania dokumentów na [e-mail ukryty] w celu określenia terminu realizacji.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie pomożemy, proszę o przesłanie plików na maila w celu przygotowania szczegółowej wyceny
Serdecznie pozdrawiam
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
- Native speaker języka ukraińskiego.
- Doświadczenie w tłumaczeniach: ponad 15 lat.
- Referencje od biur tłumaczeniowych w Polsce.
- Tematyka: inżynieria, budownictwo, automatyka, informatyka, motoryzacja, ekonomia.
- Forma rozliczenia: umowa zlecenia lub FV wystawiona przez platformę useme.
Kwota za stronę rozliczeniową zależy od formy rozliczenia
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie, zapraszam do współpracy. Mój mail [e-mail ukryty] Pozdrawiam, Kira Olszewska
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Native speaker, doświadczenie w tłumaczeniach - 20 lat. Czas wykonania: 9000-14400 znaków bez spacji/dzien.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowny Panie,
Proponuje wykonanie tłumaczeń instrukcji, stawka do uzgodnienia.
Wykonuję zawodowo tłumaczenia tekstów technicznych (DTR, instrukcje, katalogi etc) od roku 2000.
Mam wyższe techniczne wykształcenie, ukraiński jest moim językiem ojczystym, swobodnie posługuje się językiem polskim.
Zapewniam rzetelność przekładu, wierność i perfekcję, zarówno pod względem merytorycznym, jak i stylistycznym.
Moje dane kontaktowe:
tel. 798 373 308
e-mail: [e-mail ukryty]
---
GAMA Tłumaczenia Techniczne
Termin: 6 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowny Panie,
Proponuję wykonanie tłumaczeń w parach polski-ukraiński i polski –rosyjski. Dla mnie to są j. ojczyste. Mam doświadczenie w tłumaczeniu ponad 20 lat. 5 lat spędziłem w Polsce. Z wykształcenia jestem inżynierem i prawnikiem.
Pozdrawiam
Volodymyr
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (9 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia