Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
rosyjski–francuski, polski
Tłumaczenia ustne POLSKI-ROSYJSKI-FRANCUSKI
Duże, rozwijające się biuro tłumaczeń nawiąże współpracę z tłumaczem pracującym w kombinacjach:
POLSKI-ROSYJSKI-FRANCUSKI
Wymagania:
- wyższe wykształcenie lingwistyczne kierunkowe ( filologia francuska, filologia rosyjska, lingwistyka stosowana);
- dodatkowo: certyfikaty potwierdzające znajomość ww języków
- udokumentowane doświadczenie w tłumaczeniu, minimum 2 lata w zawodzie
-doświadczenie w tłumaczeniach konferencyjnych i konsekutywnych
- znajomość terminologii technicznej
Oferujemy:
- stałą współpracę
- ciekawe zlecenia, również za granicą
- atrakcyjne wynagrodzenie
- duże możliwości rozwoju
CV wraz z listem motywacyjnym prosimy przesyłać emailowo.
Zastrzegamy sobie kontakt jedynie z wybranymi kandydatami
POLSKI-ROSYJSKI-FRANCUSKI
Wymagania:
- wyższe wykształcenie lingwistyczne kierunkowe ( filologia francuska, filologia rosyjska, lingwistyka stosowana);
- dodatkowo: certyfikaty potwierdzające znajomość ww języków
- udokumentowane doświadczenie w tłumaczeniu, minimum 2 lata w zawodzie
-doświadczenie w tłumaczeniach konferencyjnych i konsekutywnych
- znajomość terminologii technicznej
Oferujemy:
- stałą współpracę
- ciekawe zlecenia, również za granicą
- atrakcyjne wynagrodzenie
- duże możliwości rozwoju
CV wraz z listem motywacyjnym prosimy przesyłać emailowo.
Zastrzegamy sobie kontakt jedynie z wybranymi kandydatami
Oferty (0 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia