Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–francuski
Tłumaczenie strony internetowej
Zlecę przetłumaczenie strony z języka polskiego na Francuski.
estimoto pl
Do przetłumaczenia strona główna oraz strona o skupie motocykli. Te strony powinny być przetłumaczone z uwzględnieniem słów kluczowych.
Dodatkowo 13 maili które aplikacja wysyła do użytkownika podczas procesu. Czyli któtkie 2-3 zdaniowe maile typu "Dziękujemy za ofertę"
Dodatkowo strona regulaminu - 9 stronnicowy PDF
Wyróżnione oferty
Dzień dobry, jestem tłumaczem przysięgłym specjalizującym się w tłumaczeniach technicznych. Podana cena dotyczy 1 strony rozliczeniowej (1800 zzs). Zachęcam do zapoznania się z informacjami na mojej stronie internetowej www.jolantagora.eu oraz do przesłania plików do niezobowiązującej wyceny na adres: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam serdecznie
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Bonjour!
Jestem native speakerem języka francuskiego. Realizuję projekty tłumaczeniowe dla różnych firm z wielu branż - budowlana. motoryzacyjna, sportowa,...
Cechuje mnie dokładność, profesjonalizm oraz terminowość. Chętnie podejmę się powyższego zlecenia - po kompletną wycenę, zapraszam do wysłania wszystkich treści na adres mailowy - [e-mail ukryty]
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Wykonuję tłumaczenia oraz korekty z i na język francuski z wielu dziedzin prowadząc obecnie własną działalność. Za jakością moich tłumaczeń może przemawiać fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkałem i uczyłem sie w Afryce francuskojęzycznej, przez co jestem porównywany do native speakera. Aktualnie często wyjeżdżam do Francji jako pilot wycieczek zaopatrując się w różne słowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania, udostępnię referencje.
[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę wysłać treści do kompletnej wyceny. Zapraszam : [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Jestem tzw "native speaker". Wiele lat doświadczenia. Posiadam własną działalność gospodarczą. Zapraszam do współpracy. Pozdrawiam. Pascal
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Proszę o podesłanie pliku na mejla, [e-mail ukryty]. Dzięki temu będę mógł prawidłowo wycenić tłumaczenie.
Dziękuje.
Pozdrawiam,
Alan Żukowski
515 434 439
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tłumaczką jęz. francuskiego po romanistyce z 18-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach z najróżniejszych branż. Prowadzę działalność i wystawiam fv. Podana cena jest ceną orientacyjną netto (plus VAT) za stronę obliczeniową. Poproszę o wysłanie wszystkich materiałów na maila: [e-mail ukryty] w celu dokonania dokładnej wyceny.
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo
chętnie pomożemy z tłumaczeniem jak ja automatycznym eksportem treści
Proszę o kontakt mailowy
Pozdrawiam
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo, jestem tłumaczem specjalizującym się w tekstach na potrzeby e-commerce (opisy produktów, katalogi, teksty na stronę, całe strony). Swoim klientom proponuję tłumaczenie lub stworzenie zupełnie nowej treści na podstawie podesłanych przez klienta parametrów, zdjęć i słów kluczy (lub tych przeze mnie zaproponowanych) - czyli copywriting. Moim celem jest tworzenie tekstów, które są zgodne z SEO, ale też odpowiadają charakterowi rynku francuskiego. Zaproponowana stawka za dotyczy 1800 znaków ze spacjami tłumaczenia zwykłego. Proszę o przesłanie maski sklepu (np. csv), regulaminu i wiadomości @ na adres [e-mail ukryty]. Wówczas będę mogła podać finalną stawkę za cały tekst. W przypadku zainteresowania rozszerzoną usługą - poszukiwanie słów kluczy, copywriting - cena uzgadniana jest indywidualnie w zależności od projektu. Serdecznie pozdrawiam Zuzanna Więckowska
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
oferujemy tłumaczenia wykonywane przez native speakerów z różnych krajów świata. Nasze wieloletnie doświadczenie pokazuje, że jedynie ten rodzaj tłumaczeń zapewnia najlepszą jakość. Zapraszamy na naszą stronę internetową www.fusionnative.com aby zapoznać się ze szczegółową ofertą.
Pozdrawiam serdecznie,
Julien Boiseau
725 272 300
[e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie,
Jestem native speakerem, tlumaczem francusko polskim. Mam doswiadczenie w roznych kategoriach tlumaczen. Jezeli Panstwa firma bylaby zainteresowana wspolpraca to posilabym o przeslanie dokumentow na adres e-mail : [e-mail ukryty] w celu wyceny.
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Proszę o kontakt mailowy [e-mail ukryty]
Pozdrawiam,
Karolina
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzien dobry ,
prosze o kontakt [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Trados
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Chętnie podejmę się tłuszczenia strony na francuski oraz regulaminu wraz z mejlami. Branża motoryzacyjna nie jest mi obca i bardzo mnie ciekawi. Jestem również po ukończeniu studiów kierunkowych z tłumaczeń specjalistycznych oraz ustnych na Inalco w Paryżu, gdzie spędziłam całe swoje życie i jestem obyta z podwójną kulturą polsko-francuską. Wycena i czas realizacji do ustalenia.
Zapraszam do kontaktu po więcej informacji.
mail: [e-mail ukryty]
tel: +48 537595487
Pozdrawiam,
Olivia-Louise
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (17 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia