Zaloguj się Załóż konto

serbski–angielski, polski

umowa spółki serbski/angielski.polski

Contec Sp. z o.o.
05.11.2022
Chcę otrzymywać oferty za całe zlecenie
Tłumaczenia specjalistyczne
łódzkie
4 oferty tłumaczeń
Witam
Potrzebuję tłumaczenie prostej umowy spółki
serbski na angielski i na polski
najlepiej w trzech kolumnach
strony 5
wyrazy 1148
znaki bez spacji 6420
znaki ze spacjami 7473
akapity 130
wiersze 370

Przykładowy tekst:
Скупштина друштва:

1) доноси измене оснивачког акта ;
2) усваја финансијске извештаје, као и извештаје ревизора ако су
финансијски извештаји били предмет ревизије;
3) надзире рад директора и усваја извештаје директора, ако је управљање друштвом једнодома;
4) одлучује о повећању и смањењу основног капитала друштва, као и о свакој емисији хартија од вредности;
5) одлучује о расподели добити и начину покрића rубитака, укључујући и одређивање дана стицања права на учешће у добити и дана исплате учешћа у добити члановима друштва;
6) именује и разрешава директора и утврђује накнаду за његов рад односно начела за утврђивање те накнад, ако је управљање друштвом једнодомно;
7) именује ревизора и утврђује накнаду за његв рад;
8) одлучује о покретању поступка ликвидације, као и о подношењу предлога за покретање стечајног поступка од стране друштва;
9) именује ликвидационог управника и усваја ликвидационе билансе
и извештаје ликвидационог управника;
10) одлучује о стицању сопстевених удела;
11) одлучује о обавезама чланова друштва на додатне уплате и о враћању тих уплата;
12) одлучује о захтеву за иступање члана друштва;
13) одлучује о искључењу члана друштва из разлога неплаћања, односно неуношења уписаног улога;
14) одлучује о покетању спора за искључење члана друштва;
15) одлучује о повлачењу и поништењу удела;
16) даје прокуру;
17) одлучује о покретању поступка и давању пуномоћја за заступање друштва у спору са прокуристом, као и у спору са директором, ако је управљање друштвом једнодомно;

Pozostałe oferty

Native speaker i tłumacz przysięgły z serbskiego, Angielski A2

Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.11.2022 12:17

Dzień dobry, mogę podjąć się tłumaczenia na język polski (tłumaczenie zwykłe). Wystawiam faktury ze stawką VAT zw. W przypadku zainteresowania proszę o przesłanie pełnego tekstu umowy mailowo w celu potwierdzenia stawki i terminu realizacji. Adres e-mail: [e-mail ukryty] Pozdrawiam, Marta Kasprzak

Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.11.2022 13:22
E-tlumacz
2 opinie

Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]

Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 02.11.2022 19:26
69032715852
0 opinii

mam wolne moce, wykonam oba języki, prośba o kontakt na [e-mail ukryty]

Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy

Data złożenia oferty: 03.11.2022 16:00
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia