Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
norweski–polski
norweski - polski 1 rok-50 stron dziennie
- praca na pełen etat
- możliwość pracy zdalnej lub w siedzibie firmy w Kielcach
- wymagane odpowiednie kwalifikacje/wykształcenie
- niewymagany status tłumacza przysięgłego
Ilość stron do weryfikacji: 50 dziennie
Proszę o stawkę godzinową
Pozostałe oferty
Dzień dobry. Od dwóch lat tłumaczę dokumentację medyczną z polskiego na norweski, jak i z norweskiego na polski. Głównie zlecenia z ZUS-u (zaświadczenia o niezdolności do pracy).
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem absolwentką filologii norweskiej, studiowałam zarówno w Polsce jak i w Norwegii. Od ponad roku pracuję z językiem norweskim zajmując się zarówno nauczaniem tego języka, jak i tłumaczeniami (głównie treści na strony internetowe).
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie pomożemy, proszę o kontakt mailowy
Serdecznie pozdrawiam
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (4 złożone oferty)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia