Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–francuski, litewski, niemiecki
etykiety produktów
Przykładowy tekst:
Przeznaczenie: Płyn przeznaczony do ogólnego czyszczenia wszystkich elementów wewnątrz samochodu:
kokpitu, plastiku, tworzyw sztucznych itp. PRODUKT GOTOWY DO UŻYCIA.
Właściwości:
➢ Skutecznie usuwa kurz, zanieczyszczenia i niweluje nieprzyjemne zapachy.
➢ Nie pozostawia smug i zacieków.
➢ Zapobiega ponownemu osiadaniu brudu i kurzu.
Wyróżnione oferty
Dzień dobry,
od wielu lat wykonuje tłumaczenia z języka polskiego na Jezyk niemiecki. Jestem Native Speaker innym na codzień żywy kontakt z tym językiem. Tłumaczenia wykonałam dla wielu firm,.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry!
Tłumacz języka francuskiego z 22 letnim doświadczeniem się kłania. :)
Realizacja w przeciągu 3 dni roboczych.
W razie zainteresowania, zapraszam do kontaktu - [e-mail ukryty] lub +48578603592.
Pozdrawiam
Dorian Czyrski
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Proszę wysłać szczegóły na [e-mail ukryty]
Pozdrawiam,
Karolina
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
Wykonuję tłumaczenia oraz korekty z i na język francuski z wielu dziedzin prowadząc obecnie własną działalność. Za jakością moich tłumaczeń może przemawiać fakt, ze przez ponad 10 lat mieszkałem i uczyłem sie w Afryce francuskojęzycznej, przez co jestem porównywany do native speakera. Aktualnie często wyjeżdżam do Francji jako pilot wycieczek zaopatrując się w różne słowniki i inne pomoce naukowe. W razie zainteresowania, udostępnię referencje.
[e-mail ukryty]
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, oferuję tłumaczenie z/na języki niemiecki, angielski i bułgarski w cenie 49,00 zł nett+VAT za 1800/zzs. Operuję jęz. niemieckim jako Muttersprachler/native speaker.
Zapraszam do współpracy.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Rodowity francuz. Jakość gwarantowana.
https://technopolfrance.eu/references/
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzien dobry. Jestem tlumaczem-native speakerem jęz. litewskiego.
Posiadam ponad 20-letnie doswiadczenie.
W razie zainteresownia proszę o kontakt - [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo,
jestem tłumaczką specjalistyczną języka niemieckiego i angielskiego z ponad10-letnim stażem. Oprócz studiów magisterskich z filologii germańskiej, ukończyłam także studia prawnicze oraz podyplomowe na kierunku zarządzanie i marketing. Współpracowałam latami przy wielu projektach z wieloma renomowanymi firmami oraz biurami tłumaczeń, m.in. przy tłumaczeniu zastrzeżeń patentowych. Znam też język angielski w stopniu zaawansowanym (szczególnie International Legal and Business English) w związku z czym tłumaczę też teksty z języka niemieckiego na język angielski i odwrotnie. Oferuję znakomity stosunek ceny do jakości, głównie dlatego, że moje tłumaczenia są wykonywane bezpośrednio przeze mnie. Zajmuję się również weryfikacją tłumaczeń.
Tłumaczę teksty głównie z zakresu prawa, gospodarki, techniki i marketingu (np. dokumenty prawne, umowy o pracę, warunki gwarancji, umowy o współpracy, instrukcje zakładowe, pisma odwoławcze do sądów i urzędów niemieckich, bilanse, opinie techniczne itd.), teksty techniczne dotyczące m.in. procesów produkcyjnych, nowych technologii, patentów, wzorów przemysłowych, instrukcji obsługi maszyn i urządzeń, opisy produktów na strony sklepów internetowych, teksty marketingowe, promocyjne oraz ekonomiczne. Ostatnio np. tłumaczyłam zastrzeżenia patentowe, dokumenty z prawa UE, strony internetowe międzynarodowych firm zajmujących się produkcją okien i drzwi z PCV czy produkcją elementów prefabrykowanych z betonu czy też urządzeń do produkcji tych elementów, domów pasywnych, pisma odwoławcze do sądów i urzędów niemieckich, umowy spółek cywilnych, umowy o dzieło i umowy zlecenia, warunki gwarancji na produkty niemieckiej firmy a także strony internetowe/oferty znanej sieci hoteli, strony sklepów internetowych z odzieżą męską czy suplementami diet oraz katalogi produktów. Tłumaczyłam też literaturę oraz artykuły naukowe pracowników KUL-u i UW.
Prowadzę własną działalność od ponad 7 lat i mogę wystawiać faktury VAT za swoje usługi.
Moje stawki wahają się od 30 pln do 80 pln netto za stronę (1800 znaków ze spacjami) lub od 12 pln do 30 groszy netto za słowo ( w przypadku tłumaczeń wykonanych w trybie ekspresowym i tam gdzie trzeba połączyć fachową wiedzę z wielu dziedzin). Przy regularnej i stałej współpracy istnieje możliwość negocjacji stawek tj. jeśli stron zleconego tłumaczenia w jednym miesiącu będzie min. 150, stawka za stronę w kombinacji DE-PL, PL-DE, EN-PL i PL-EN może zostać obniżona nawet do kwoty 25 pln netto za stronę obliczeniową. Stawki za tłumaczenia w kombinacji DE-EN lub EN-DE zaczynają się od 40 pln za stronę.
Korzystam z SDL Trados.
W załączeniu przesyłam CV, dyplom ukończenia studiów na kierunku germanistyka, przykładowe referencje oraz portfolio.
Zapraszam do współpracy.
Z wyrazami szacunku
M.A. Magdalena Motyka
Smart Ship Magdalena Motyka
ul. Błędowska 15 d
26-600 Radom
PL 7961466772
tel. 668 898 888 lub 608 311 131
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie, Jestem tłumaczem francusko polskim. Mam doświadczenie w różnych kategoriach tłumaczeń. Jeżeli Państwa firma byłaby zainteresowana współpracą to posiłabym o kontakt. Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie,
język niemiecki to mój ojczysty język. Wychowałam się dwujęzycznie i studiowałam w Bawarii dziennikarstwo.
Prowadzę od kilku lat działalność w Polsce. Jestem doświadczona i dokładna. Moje tłumaczenia są na najwyższym poziomie bo brzmią dla rodowitego użytkownika naturalnie i poprawnie.
Wystawiam fakturę.
Pozdrawiam
Jessica Röschlau-Radecka
[e-mail ukryty]
602306611
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, mgr filologii germańskiej i tłumacz z doświadczeniem translatorskim chętnie podejmie się realizacji zlecenia. Tłumaczenia wykonuję profesjonalnie, terminowo i w przystępnej cenie. Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o przesłanie szczegółów na adres: [e-mail ukryty]
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Polski - francuski. Zapraszam do współpracy: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zlecenie obejmuje przetłumaczenie etykiet na produkty - środki czystości do samochodów (szampon, wosk, itp.). Teksty zawierają krótki opis stosowania, zalety oraz zwroty-ostrzeżenia. Zlecenie obejmuje 7 stron tłumaczeniowych/1800zzs. Cena i termin do ustalenia.
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczem języka niemieckiego z wieloletnim doświadczeniem. Tłumaczyłem wiele podobnych opisów. Z przyjemnością podejmę się zlecenia. Ponadto prowadzę biuro tłumaczeń, tak więc wszystko byłoby przetłumaczone w jednym miejscu. Podana kwota za tłumaczenie strony przeliczeniowej (1800 zzs) na język niemiecki Proszę o przesłanie tekstów do wyceny na: [e-mail ukryty]ice.pl pozdrawiam Marian Dragon
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jesteśmy w stanie zapewnić tłumaczenie w parach polski - francuski, niemiecki, angielski i niderlandzki.
Zapraszam do kontaktu.
Mateusz Macocha
[e-mail ukryty]
+48 730 133 822
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o próbkę na [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, poproszę o wysłanie tekstów na adres: [e-mail ukryty] w celu dokonania dokładnej wyceny.
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proponuje przeslac kilka zdan do przetlumaczenia jako probke. Jesli bede Panstwo zadowoleni z mojej pracy - uzgodnimy termin wykonania tlumaczenia w calosci.
Termin: 6 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie,
podana kwota to cena netto za 1800 zn. bez sp. (strona). Zachęcam do współpracy!
Pozdrawiam serdecznie/ Mit freundlichen Grüßen/ Best Regards
mgr inż. Paweł Choła
Tłumacz - j. niemiecki i angielski
Tel kom: +48 787 555 915
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczę dla branży automotive. proszę o kontakt na [e-mail ukryty]
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo, jestem zainteresowana wykonaniem tłumaczenia na język niemiecki. Bardzo proszę o przesłanie tekstu do wglądu oraz wyceny na [e-mail ukryty]
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
oferujemy tłumaczenia wykonywane przez native speakerów z różnych krajów świata. Nasze wieloletnie doświadczenie pokazuje, że jedynie ten rodzaj tłumaczeń zapewnia najlepszą jakość. Zapraszamy na naszą stronę internetową www.fusionnative.com aby zapoznać się ze szczegółową ofertą.
Pozdrawiam serdecznie,
Julien Boiseau
+48 725 272 300
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jestem tłumaczem z dużym doświadczeniem w branży przemysłowej, chemicznej itp. Zapraszam do współpracy. Polecam swoją stronę internetową: oczymmowa.pl
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Zgłaszam się do przetłumaczenia etykiet produktowych na język francuski.
Jestem po studiach z tłumaczeń specjalistycznych i ustnych. Urodziłam się we Francji i spędziłam tam większość swoje życia, dlatego jestem obyta z podwójną kultura polsko francuską. Z łatwością przychodzi mi przechodzenie z jednego języka na drugi. Temat tłumaczeń nie jest mi obcy. Termin realizacji do ustalenia.
Zapraszam do kontaktu,
Olivia Louise
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam i zachęcam do kontaktu! Jestem absolwentką angielsko-niemieckiej lingwistyki stosowanej. Chętnie podejmę się tłumaczenia. Pracowałam na tekstach różnego typu, jestem pewna, że te również nie sprawią mi problemu :) Proszę o kontakt na adres mailowy: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (28 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia