Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–litewski
tłumaczenia dla sklepu internetowego
Potrzebujemy:
1. tłumaczeń opisów kategorii, produktów, nazw zakładek (cały interfejs)
2. tłumaczeń tekstów blogowych – zależy nam na tym, by były to luźne tłumaczenia wpisów z polskiej wersji językowej sklepu. Na przykład jeśli w tekście pojawią się nazwy polskich sieci komórkowych albo ustawień telefonu lub polska waluta, trzeba będzie je dostosować do rynku litewskiego.
3. Korekt
4. tekstów pisanych od zera (opcjonalnie) - raczej rzadziej, ale może się zdarzyć. Prosimy o informację, czy w grę wchodzi również copywriting.
Prosimy o podanie stawek do każdego z powyższych punktów. Rozliczenie - faktury lub Useme.
Zainteresowane osoby prosimy o kontakt.
Pozostałe oferty
Witam!
Zachęcam do współpracy. Od blisko 10 lat tłumaczę strony www z/na jęz. litewski, współpracuję z firmami litewskimi w zakresie działań marketingowych na Litwie, toteż opisane przez Państwa zadania są mi znane od podszewki.
Wskazana kwota dotyczy głównie tłumaczeń. Z uwagi na poufność danych, stawki każdego z wymienionych punktów chętnie przedstawię mailowo na podany adres.
Pozdrawiam serdecznie,
Monika Haber, [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
dzień dobry
chętnie pomożemy, proszę o kontakt mailowy
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Na co dzień zajmuję się pisaniem artykułów w j. litewskim. Zapraszam do współpracy.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem native speakerem języka litewskiego. Od ok. 8 lat zajmuję się między innymi tłumaczeniami w parze językowej PL-LT - teksty o różnej tematyce, a także - tworzenie litewskich tekstów od podstaw, copywriting. Proszę o kontakt na: [e-mail ukryty] w celu weryfikacji tekstu i podania stawek.
Pozdrawiam serdecznie,
Diana L.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
1,2,4 punkty są rozliczane tak samo, natomiast 3 punkt (korekta) 20zl/strona. Zachęcam do kontaktu, jestem Litwinką, studiującą psychologię na Wileńskim Uniwersytecie, także z pisaniem mam doczynienia codziennie. Same tłumaczenia polsko-litewskie wykonuję 5 rok. Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty] lub [e-mail ukryty].lt
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (8 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia