Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Akt notarialny POL-ENG
10-14 stron.
Tlumaczenie musi zostac opatrzone logo / podpisem / pieczatka (nie przysiegle) tlumacza lub biura.
Pozostałe oferty
Dzień dobry, oferuję profesjonalne usługi tłumaczeniowe.
Zapraszam do kontaktu: [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry.
Chciałabym zaoferować swoje usługi. Jestem doświadczonym tłumaczem w parze językowej polski-angielski i z przyjemnością nawiążę współpracę. W celu ustalenia szczegółów, proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty].
Zapraszam do odwiedzenia profilu zawodowego na Facebook - “Paulina Buczek Edutranslation” - https://www.facebook.com/profile.php?id=100088266165235, gdzie możecie Państwo zapoznać się z moją działalnością tłumaczeniową. W razie zainteresowania, chętnie udostępnię także link do rozbudowanego portfolio moich tłumaczeń.
Podana kwota to cena netto w przeliczeniu na 14 stron standaryzowanych (po 1800 zzs). Wystawiam faktury VAT. Szczegółową wycenę pełnego zlecenia sporządzę po zapoznaniu się z tekstem. Wówczas też określę czas realizacji tłumaczenia. Proszę o przesłanie dokumentu na maila.
Zapraszam,
Paulina Buczek
Edutranslation
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie wykonam tłumaczenie dokumentu, pozdrawiam :)
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie podejmę się zlecenia. Gwarantuję tłumaczenie na bardzo wysokim poziomie, kilkukrotnie sprawdzane przed zakończeniem. Więcej informacji o mnie znajduje się na moim profilu, ponadto zachęcam również do kontaktu mailowo w celu omówienia szczegółów i ustalenia formy rozliczenia. Pozdrawiam :)
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się zlecenia. Mam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu umów handlowych i innych dokumentów prawnych. Zapraszam do kontaktu, aby ustalić termin i cenę usługi.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem tłumaczką i redaktorką tekstów anglojęzycznych z przeszło dziesięcioletnim doświadczeniem. Chętnie przetłumaczę Pana akt notarialny. Podana stawka to cena za całość zlecenia. Termin jest do uzgodnienia, nie naliczam dodatkowych opłat za tryb ekspresowy. Zapraszam na moją stronę aleksandraradlak.pl (można tam poczytać opinie klientów) oraz do kontaktu pod adresem [e-mail ukryty] lub numerem 533620402.
Pozdrawiam serdecznie.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się tłumaczenia. Mam duże doświadczenie, gwarantuję rzetelność, terminowość i dobre tłumaczenie. Mam też uprawnienia tłumacza przysięgłego. Wystawiam faktury. Mogę podpisać tłumaczenie i je opieczętować pieczątką firmową, imienną lub pieczęcią tłumacza przysięgłego, ewentualnie opatrzeć podpisem elektronicznym. Zapraszam do kontaktu pod adresem: [e-mail ukryty].
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (7 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia