Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
oferta e-tlumacze EN
Przykładowy tekst:
Zwykłe farby przemysłowe nie są kompatybilne z tymi środkami smarnymi. Przekładnie powinny być pozostawione wewnątrz niepomalowane lub alternatywnie powinny być pomalowane dwuskładnikowymi powłokami, takimi jak żywice epoksydowe. Należy zwrócić uwagę, aby materiały uszczelniające były kompatybilne ze smarami
Pozostałe oferty
Z przyjemnością podejmę się zlecenia. Zapraszam na moją stronę www.seocopyplus.pl Możliwość otrzymania faktury bez vat. Ewentualnie możliwość rozliczenia przez useme jeśli wymagana jest faktura vat.
Całość 250 zl netto
Czas wykonania maksymalnie na sobotę Zapraszam
Tutaj przykładwe tłumaczenie podanej treści
Ordinary industrial paints are not compatible with these lubricants. Gearboxes should be left unpainted inside or alternatively should be painted with two-component coatings, such as epoxy resins. Care should be taken to ensure that sealing materials are compatible with the lubricants.
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Jako tłumacz z prawie 15-letnim doświadczeniem wykonuję regularnie zlecenia o takiej tematyce, dlatego mogę zapewnić szybką realizację tłumaczenia od daty potwierdzenia i wysoką jakość realizacji. Żadnych Google translatorów ani tłumaczenia maszynowego, tylko solidnie wykonany przekład bez perfidnych byków.
Zapraszam do kontaktu.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, Chętnie podejmę się zlecenia. Tłumaczę teksty od ponad 20 lat, również specjalistyczne, zwłaszcza biznesowe.
Zapraszam do współpracy.
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry Państwu! Oferuję pomoc native speakera. Specjalizujemy się w tłumaczeniach specjalistycznych i biznesowych dla naszych klientów.
Dla nowych klientów oferujemy 50% rabatu, więc zapraszam serdecznie do konsultacji na temat Państwa zlecenia - [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, podaję orientacyjną kwotę, w celu potwierdzenia, proszę o przysłanie tekstu do wyceny na adres: [e-mail ukryty]
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam jestem tłumaczem z doświadczeniem, podejmę się tego zlecenia zapraszam do kontaktu email; [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, podaję orientacyjną kwotę i czas wykonania. Zapraszam do przesłania tekstu do dokładnej wyceny na [e-mail ukryty]
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Szanowni Państwo,
W nawiązaniu do zlecenia tłumaczenia, chciałabym zaoferować swoje usługi. Jestem doświadczonym tłumaczem w parze językowej polski-angielski i z przyjemnością nawiążę współpracę. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych. W celu ustalenia szczegółów, proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty].
Zapraszam do odwiedzenia profilu zawodowego na Facebook - “Paulina Buczek Edutranslation” - https://www.facebook.com/profile.php?id=100088266165235, gdzie możecie Państwo zapoznać się z moją działalnością tłumaczeniową. W razie zainteresowania, chętnie udostępnię link do bardziej rozbudowanego portfolio moich tłumaczeń.
Podana kwota jest ceną netto w przeliczeniu na 20 stron rozliczeniowych po 1800 zzs. Wystawiam faktury VAT poprzez Useme. Po zapoznaniu się z tekstem określę czas realizacji tłumaczenia. Proszę o przesłanie dokumentu na maila.
Zapraszam,
Paulina Buczek
Edutranslation
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, reprezentuję profesjonalne biuro tłumaczeń. Zależy nam na pozyskiwaniu aktywnych zleceniodawców. Możemy zaoferować najlepszą jakość tłumaczeń i bardzo atrakcyjne ceny. Zapraszam do współpracy.
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, Jestem tłumaczem specjalistycznym języka angielskiego z ponad 20-letnim doświadczeniem. Tłumaczyłam kilkaset dokumentów o podanej tematyce. Gwarantuję poprawność językową, stylistyczną, a dodatkowo, co mnie wyróżnia wśród tłumaczy, to dobre rozumienie wielu branż specjalistycznych (w tym technicznych i chemicznych). Podana cena jest ceną netto, do której należy dodać 23%VAT. Wystawiam faktury VAT.
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień Dobry, podaję kwotę za całe zlecenie.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, Posiadam 10letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych z różnych dziedzin, także marketingu. Wyróżniam się dokładnością oraz rzetelnością. Oferuje bardzo sprawne tłumaczenie powierzonych zleceń.
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczką j. angielskiego (pol-ang, and-pol) i chętnie podejmę się realizacji zlecenia. Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów prawniczych (umowy, kontrakty, ubezpieczenia, teksty nie wymagające uwierzytelnienia), finansowych (bilanse, sprawozdania finansowe) i ogólnych. Posiadam działalność i wystawiam faktury (bez VAT). Kwota za całe zlecenie. Kontakt: [e-mail ukryty]. Zapraszam
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Kłaniam się, jestem tłumaczem i korepetytorem języka angielskiego, proszę o wysłanie dokumentów. Pracę wykonam w ciągu trzech dni od otrzymania tekstu.
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie pomogę.
Z wyrazami szacunku,
Dawid Jarmoluk
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, podaje cenę za całość. Jestem nauczycielem akademickim m.in. j. angielskiego.
Zapraszam do współpracy
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem studentką ze znakomitą znajomością języka angielskiego. Tematyka specjalistyczna nie stanowi dla mnie problemu. Podejdę do tematu z wielką przyjemnością. Gwarantuję też szybkie wykonanie.
Zachęcam do kontaktu.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (18 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia