Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Zwykłe
Przykładowy tekst:
Dzień dobry,
Nazywam się ………………………….,
Jestem właścicielem firmy …………………… z Polski.
Od 2006 roku współpracujący z nami spawacze wykonują usługi spawalnicze 141 (lusterko), 141/111, 135 oraz monterzy kotłowi i ISO usługi montażowe w Polsce, Niemczech, Austrii i Holandii.
Pracujemy na elektrowniach, spalarniach śmieci, rafineriach i warsztatach.
Materiały spawane st235, 15Mo3, 13CrMo, 10 CrMo, 7CrMo, P91, P92, VM12, stal nierdzewna, oraz inne.
Spawanie pod badania rentgenowskie i ultradźwięki.
Firma ………………………współpracuje z wysoko wykwalifikowanymi spawaczami 141(lustro), 141/111, 135, oraz monterami kotłowymi i ISO.
Wszyscy współpracujący z nami pracownicy są samozatrudnieni i posiadają odpowiednie certyfikaty spawalnicze TÜV, uprawnienia do połączeń kołnierzowych, SCC, A1, oraz inne dokumenty.
Jako właściciel firmy ……………………….. sam jestem spawaczem kotłowym od 2006 roku, gdzie liczne montaże oraz prace spawalnicze wykonywane w Europie pozwoliły mi na poznanie wielu fachowców w dziedzinie spawania oraz montażu i jesteśmy w stanie dostarczyć Państwa firmie najlepszy personel.
Dotychczas świadczyliśmy usługi dla takich firm jak:
Wyróżnione oferty
Dzień dobry.
Oferuję profesjonalne, terminowe i rzetelne wykonanie tłumaczenia.
Z wykształcenia jestem inżynierem, toteż tematyka nie stanowi dla mnie problemu.
Uprzejmie proszę o kontakt w razie zainteresowania moją ofertą.
Zajmuję miejsce w czołowej dwudziestce tłumaczy tego serwisu.
(https://www.e-tlumacze.net/ranking)
Z wyrazami szacunku,
Tomasz Szustek
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Dzień dobry, Chętnie podejmę się zlecenia. Jestem tłumaczem, korektorem, nauczycielem w szkole średniej, języka angielskiego (poziom C2) oraz niemieckiego (C1), jak również języka zawodowego Moje branże to: elektryka, logistyka, transport, chłodnictwo, rachunkowość, turystyka, film, informatyka, edukacja, beauty, dietetyka, branża meblarska, commerce, business, budownictwo, fotowoltaika. Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych (realizacje " Meble Ramaro, PMP Solutions- niemiecki), https://thecastle.com.pl/en/privacy-policy/. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu opisów produktów, dokumentów, CV (nieprzysięgłych), umów projektów Erasmus (projekty wyjazdowe uczniów), korekty tekstów lekarskich. Posiadam również 7 lat doświadczenia w pracy w szkołach językowych na terenie Wielkiej Brytanii. Posiadam certyfikat Goethe C1 języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną. Jestem beneficjentem Inkubatora przedsiębiorczości. Pracuję dla biura tłumaczeń GETIT oraz na USEME. Współpracuję z firmami z Polski jak również z zagranicy. Cena za stronę 25 zł za 1800 znaków bez spacji , termin: na bieżąco
mój profil tłumacza i recenzje : https://www.e-tlumacze.net/ewalooney
moja strona: https://egtranslations.twojstartup.pl/
Przykłady tłumaczeń na moim profilu useme.
próbki: https://useme.com/pl/roles/contractor/ewa,218784/
Mój e-mail: [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Jestem zainteresowany zleceniem I myślę że będę w stanie pomóc.
Zapraszam do kontaktu [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się realizacji zlecenia. Proszę o przesłanie pliku na adres: [e-mail ukryty] W celu dokładnej wyceny i ustalenia terminu realizacji. W przypadku jakichkolwiek pytań, jestem do dyspozycji. Pozdrawiam serdecznie
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam!
https://www.e-tlumacze.net/ed-rafal-oka
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 8 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
zajmuję się tłumaczeniami specjalistycznymi od 2006 roku. Referencje na e-mail.
Podana cena odpowiada jednej stronie 1800 znaków bez spacji. Wystawiam fakturę VAT.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, prowadzę biuro tłumaczeń Presto. Mam kontakt z bardzo dobrymi tłumaczami języka angielskiego. Proszę śmiało wysłać teksty do bezpłatnej wyceny na: [e-mail ukryty]ice.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry
chętnie pomożemy proszę o kontakt mailowy i przesłanie pliku / plików do wyceny oraz określenie oczekiwanych terminów realizacji
Serdecznie pozdrawiam i pozostaje do dyspozycji
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry.
Mogę jeszcze dzisiaj przetłumaczyć Panu tekst oraz wysłać gotowca jutro.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się zlecenia. Proszę o kontakt.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Chciałabym zaoferować swoje usługi. Jestem doświadczonym tłumaczem w parze językowej polski-angielski i z przyjemnością nawiążę współpracę. W celu ustalenia szczegółów, proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty]. Zapraszam do odwiedzenia profilu zawodowego na Facebook - “ Edu Translation Paulina Buczek” - https://www.facebook.com/profile.php?id=100088266165235, gdzie może Pan zapoznać się z moją działalnością tłumaczeniową. W razie zainteresowania, chętnie udostępnię link do bardziej rozbudowanego portfolio moich tłumaczeń.
Podana kwota to stawka netto za 1800 zzs tekstu źródłowego. Wystawiam faktury VAT poprzez Useme. Szczegółową wycenę pełnego zlecenia sporządzę po zapoznaniu się z tekstem. Wówczas też określę czas realizacji tłumaczenia. Proszę o przesłanie dokumentu na maila.
Zapraszam,
Paulina Buczek
Edu Translation
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam , zapraszam z całym tekstem pod [e-mail ukryty] , koszt dla fragmentu to 10zł.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem zainteresowana wykonaniem tłumaczenia. Kontakt: [e-mail ukryty] lub [e-mail ukryty]
+48 576823949
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczenie wykonane przez native speaker'a j. angielskiego.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Podałam cenę za 1 stronę tłumaczenia na język angielski. Wystawiam faktury, jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (17 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia