Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–czeski
Poszukujemy doświadczonego tłumacza języka czeskiego, który pomoże nam przetłumaczyć nasz sklep
Zadania:
• Przetłumaczenie treści produktów, opisów, kategorii i innych elementów sklepu na język czeski.
• Utrzymanie spójności stylistycznej i terminologicznej podczas tłumaczenia.
• Dbanie o przekładanie istotnych informacji marketingowych i promocyjnych.
Pozostałe oferty
Dzień dobry,
Jestem tłumaczem i lektorem języka czeskiego, posiadam wieloletnie doświadczenie w zakresie usług z j. Czeskim, w tym tłumaczenia, prowadzenie profili w social mediach, nauczanie językowe w grupach i indywidualnie.
Wystawiam fakturę VAT,
Podana cena dotyczy 1 strony (1800 znaków ze spacjami)
Zapraszam do przesłania danych źródłowych do szczegolowej wyceny
[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
proszę o informację bezpośrednio na mój mail: [e-mail ukryty], chętnie podjęłabym z Państwem współpracę, pozdrawiam
Agnieszka Solecka
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, chętnie nawiążę współpracę, mam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu sklepów internetowych i różnych tekstów marketingowych, jestem native speakerem języka czeskiego.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
chętnie wykonam dla Państwa tłumaczenie. Jestem native speakerem języka czeskiego z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniu różnych treści, włącznie ze sklepami internetowymi. Oferuję spore doświadczenie, sumienne wykonanie zlecenia oraz dostępne ceny i terminy realizacji. W razie zainteresowania, proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Rodowita Czeszka oferuję terminowość, rzetelność i dostępność online. Doświadczenie: tłumaczenie katalogów technicznych, korespondencji handlowej, broszur reklamowych, stron internetowych, instrukcji użytkownika, przewodników . Proponuję cenę 35 zł/strona rozliczeniowa. W razie zainteresowania proszę o kontakt [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem zainteresowany zleceniem, posiadam 12 letnie doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowym oraz produktowym. Na codzień pracuję właśnie w tłumaczeniu produktowym, posteditingu jak i całym eCommerce
Chętnie porozmawiam o szczegółach.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam serdecznie do współpracy! Kontakt: [e-mail ukryty]
+48 576 823 949
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Nazywam się Pavel Madeja. Jestem native speakerem języka czeskiego. Zajmuję się tłumaczeniami stron internetowych oraz tłumaczeniami produktów z języka polskiego na język czeski pod kątem SEO. Oferuję usługi w zakresie e-commerce na rynku czeskim.
Jeśli są Państwo zainteresowani współpracą zapraszam do kontaktu.
Z wyrazami szacunku / Kind regards,
Pavel Madeja
SEO Specialist for the Czech Market
+48 793 990 708 | [e-mail ukryty]
https://www.linkedin.com/in/pavelmadeja/
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Jestem zainteresowany zleceniem jestem native speakerem czeskiego znam też dodatkowo słowacki.
Na codzień tłumaczę opisy produktów, reklamowe obsługuje klientów mailowo i telefonicznie na języki wymienione wyżej. Mam więc doświadczenie w tego typu tłumaczeniach.
Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty]
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry
chętnie pomożemy z realizacją, proszę o kontakt mailowy
Pozdrawiam serdecznie
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty] Wystawiamy faktury. Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę. Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej. www.exito-group.pl [e-mail ukryty] 796427021
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem native dwujęzczny (CZ/PL). Ponad 20 lat doświadczenia, w tym 4 lata tłumaczeń dla Komisji Europejskiej. Wystarczy, że informatyk mi prześle pliki, nawet z kodami, to dostarczę mu zwrotnie takie same na podmiankę, ale w wersji czeskiej, czyli żadnej zabawy z wklejaniem tekstów, tylko szybkie wrzucenie plików przez webmastera. Wiele lat pracy w marketingu i zawodowego zajmowania się e-shopem, więc w razie czego moge sam wprowadzić tłumaczenia na e-shop, a nawet możemyy sie dogadać ze stałą obsługą na bieżąco. [e-mail ukryty] / +420 604 838 202 / +48 608 145 627
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (12 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia