Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–rosyjski
Tłumaczenie ustne - Szczecin
Poszukujemy tłumacza języka ukraińskiego lub rosyjskiego do tłumaczeń ustnych dla obywateli Ukrainy w jednej z instytucji na terenie Szczecina.
Tłumacz musi legitymizować się dyplomem wyższych studiów filologicznych (filologii rosyjskiej lub filologii ukraińskiej lub filologii słowiańskiej) lub władać językiem rosyjskim lub /i ukraińskim potwierdzone certyfikatem językowym (preferowany poziom C 1, dopuszczany B 2) oraz udokumentowany co najmniej 1 rok doświadczenia zawodowego w wykonywaniu czynności związanych z tłumaczeniami ustnymi.
Tłumacz musi legitymizować się dyplomem wyższych studiów filologicznych (filologii rosyjskiej lub filologii ukraińskiej lub filologii słowiańskiej) lub władać językiem rosyjskim lub /i ukraińskim potwierdzone certyfikatem językowym (preferowany poziom C 1, dopuszczany B 2) oraz udokumentowany co najmniej 1 rok doświadczenia zawodowego w wykonywaniu czynności związanych z tłumaczeniami ustnymi.
Pozostałe oferty
Dzień dobry, składam swoją ofertę na tłumaczenie ustne z języka rosyjskiego na język polski i na odwrót online. Proszę o kontakt na maila [e-mail ukryty]
Serdecznie pozdrawiam,
tłumaczka języków duńskiego i rosyjskiego
Polsk og Russisk tolk
Julia Horyn
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Data złożenia oferty: 14.08.2023 09:17
Oferty (1 złożona oferta)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia