Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
angielski–polski
Warunki gwarancji
Przykładowy tekst:
Lifetime Warranty:
o The following suspension components: coil springs, bump stops, control arms, track
bars, sway bars & links and IR bushings
o 9550 Shocks: shocks & stabilizer
o The following steering components: ball joint, tie rod, drag link, tie rod ends, big brake
kit, big rotor kits and brake lines.
o The following body armor components: skid plates, racks, Alpha carrier &
components, and cb mounts.
o Wheels & wheel adapter spacers.
• 3 Year Warranty:
o Falcon Shocks: all Falcon products including 1 series, 2 series, and 3 series shocks,
as well as Nexus series stabilizers
o Delta Brake Kit.
o Transfer Case; short shaft kits, 2WD low range.
Wyróżnione oferty
Dzień dobry, od wielu lat współpracuję z wieloma firmami tłumacząc podobne teksty. Zamawiając tłumaczenie ode mnie mają Państwo gwarancję najwyższej jakości, terminowości oraz najlepszej ceny, jako że zlecacie Państwo tłumaczenie bezpośrednio tłumaczowi, a nie pośrednikom.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 10 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, zapraszam do współpracy. Posiadamy wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach motoryzacyjnych dla wielu marek z różnych stref ekonomicznych na terenie Polski i ich poddostawców. Wystawiamy faktury nie VAT. Kontakt: [e-mail ukryty]. www.business-relations.pl. Nasza oferta obejmuje także szeroki wachlarz usług lingwistyczno-biznesowych takich jak: korekty lingwistyczne (proofreading-gramatyka, interpunkcja, ortografia, składnia, struktura i budowa zdań, typografia, dobór słów, copy-editing-pisownia, terminologia, stopień formalności, styl, układ stron i czcionki, spójność faktów, niezgodności, flow-logika zdań, klarowność tekstu, struktura treści, spójność całości), merytoryczne i kulturowe oraz transkrypcje, transkreacje i copywriting.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem tłumaczem, korektorem, wykonuję transkrypcje, nauczycielem w szkole średniej, języka angielskiego (poziom C2) oraz niemieckiego (C1), jak również języka zawodowego Moje branże to: elektryka, logistyka, transport, chłodnictwo, przemysł (aktualna współpraca z RADMOT), turystyka, film, informatyka, edukacja, beauty, dietetyka, commerce, business, teksty medyczne). Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych. Posiadam certyfikat Goethe C1 języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną. Współpracuję z firmami z Polski jak również z zagranicy. Cena 28 zł netto za 1800 znaków bez spacji, rozliczenie faktura, mój profil tłumacza i recenzje : https://www.e-tlumacze.net/ewalooney moja strona: https://egtranslations.twojstartup.pl https://useme.com/pl/roles/contractor/ewa,218784/
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie,
Chętnie podejmę się tego zlecenia. Tłumaczeniami technicznymi, w tym z branży motoryzacyjnej, i prawniczymi zajmuję się od wielu lat, co mogę potwierdzić referencjami. Wystawiam faktury. W celu omówienia szczegółów zapraszam do kontaktu pod adresem [e-mail ukryty] lub pod nr telefonu +48887997838. Pozdrowienia,
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczem z 12 letnim doświadczeniem. Wykonuję zarówno tłumaczenia ustne, jak i pisemne. Współpracuję głównie z dużymi przedsiębiorstwami produkcyjnymi z branży technicznej. Do tej pory współpracowałam z Hager Polo, ArcelorMittal Poland, FCA Poland, Opel Manufacturing Poland, Grupa Saint-Gobain, Magneti Marelli i inne. Bardzo chętnie nawiąże z Państwem współpracę świadcząc profesjonalne usługi tłumaczeniowe. Przez tak długi okres działania na rynku, jako biuro tłumaczeń, które reprezentuję, realizowałam zlecenia w wielu kombinacjach językowych, jak na przykład FR - EN, FR - PL, HU - PL, DE - PL, CS - PL.
Pozdrawiam serdecznie
Magdalena Wielgat - Kojdecka
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążę współpracę. Jestem inżynierem i tłumaczę teksty techniczne od ponad 20 lat, w tym wiele motoryzacyjnych. Wystawiam faktury bez VAT. Proponuję 27 zł za 1800 znaków ze spacjami. Kontakt: [e-mail ukryty]. Zapraszam! Krystyna Zięba
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
zapraszam do współpracy, również w zakresie języka niemieckiego.
Pozdrawiam
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry! Chętnie podejmę współpracę, posiadam wykształcenie kierunkowe i 20-letnie doświadczenie w branży tłumaczeniowej, jestem członkiem TEPIS; mam do dyspozycji dwóch konsultantów, z dziedziny mechaniki tzw. maszyn dołowych (45 lat doświadczenia) oraz inżyniera ds. diagnostyki i eksploatacji pojazdów samochodowych (25 lat doświadczenia); do dyspozycji tłumacze różnych języków. Zapraszam do kontaktu.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu na adres: [e-mail ukryty]
Zespoły tłumaczy na każdy język, bezpośrednio z języka angielskiego.
Zapraszam do przesłania przykładowej karty gwarancyjnej do poglądowej wyceny na nasz adres email.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Serdecznie zapraszamy do współpracy. Współpracujemy z klientami indywidualnymi jak i dużymi firmami takimi jak IKEA, GOODYEAR, ARKUS ROMET, Śnieżka S.A. oraz inne. Referencje można uzyskać na naszej stronie www.artist.com.pl. Mogą Państwo sprawdzić nasze referencje oraz komentarze, że jesteśmy poważną firmą funkcjonującą w branży tłumaczeń od wielu lat.
Zapraszamy do przesłania pliku do wyceny: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmiemy się zlecenia. Posiadamy bardzo duże doświadczenie w tego typu tekstach specjalistycznych i technicznych, na co posiadamy referencje. Czy możemy prosić o kontakt na [e-mail ukryty]? Wykonamy dla Państwa bezpłatną wycenę, próbkę oraz przedstawimy referencje od naszych klientów. Pozdrawiamy, zespół Translative Co-op
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu na [e-mail ukryty].
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem zainteresowany współpracą. Proszę o przesłanie plików do wyceny na adres: [e-mail ukryty]
Pozdrawiam serdecznie
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzien dobry,
Jestem zainteresowana podjeciem wspolpracy. O mnie: angielski poziom C1 (certyficat CEA, CELTA, w trakcie studiow podyplomowych Business English), 16 lat mieszkalam i pracowalam w Londynie (6 jako nauczyciel w angielskiej szkole). Dopiero zaczynam swoja przygode z usluga tlumaczen, aczkolwiek posiadam wlasna dzialalnosc gospodarcza i wystawianie faktur nie jest mi obce.
Jesli byliby panstwo zainteresowani zapraszam do kontaktu.
Serdecznie pozdrawiam
Malgorzata
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy biurem z 20 letnim doświadczeniem. Współpracujemy z dużymi przedsiębiorstwami produkcyjnymi z branży technicznej (w tym samochodowej).
Prosimy o podesłanie dokumentu na [e-mail ukryty], aby wycenić dokument na podstawie ilości znaków. Gwarantujemy korzystne ceny oraz profesjonalne wykonanie usług. Terminy realizacji staramy się zawsze dopasować do życzenia naszego klienta.
Pozdrawiamy!
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, specjalizuje się w tekstach technicznych i naukowych, współpracuję z jednym polskim biurem w zakresie tłumaczeń artykułów motoryzacyjnych - tłumaczę dla nich krótkie instrukcje dotyczące naprawy lub wymiany różnych elementów już prawie 3 lata. Natomiast jeśli chodzi o instrukcję to współpracuję z kilkoma biurami chińskim. Wystawię fakturę VAT, para EN-PL, Prosiłbym o przesłanie pliku do wyceny na [e-mail ukryty]
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Chętnie podejmę się współpracy. Jestem tłumaczką w parze językowej angielski - polski od ponad 20 lat. Tłumaczę głównie teksty techniczne, również z dziedziny motoryzacji. Wystawiam faktury VAT 0%. Zapraszam do kontaktu na email [e-mail ukryty].
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie,
Oferuję tłumaczenia w parach PL-EN, PL-DE, PL-CZ oraz PL-RU. Jeśli będzie konieczność, na pewno szybko uda mi się zorganizować dodatkowe pary językowe.
Posiadam bardzo duże doświadczenie w tłumaczeniach teksów technicznych, prowadzę stałą współpracę z kilkoma firmami w zakresie podobnych tłumaczeń.
Serdecznie zapraszam do kontaktu mailowego: [e-mail ukryty] lub też telefonicznego
Pozdrawiam,
Paweł Nitschke
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, chętnie podejmę się tłumaczenia. Tłumaczyłam dokumenty tekstowe z zakresu dziedzin takich jak ekonomia, medycyna, prawo, technika i inne.
Jestem absolwentką Filologii Angielskiej i Podyplomowego Studium Tłumaczenia Środowiskowego. Mam doświadczenie zdobyte na studiach i w Biurze Tłumaczeń, pracowałam też parę lat jako tłumaczka wykonując przekład konsekutywny rozmów pomiędzy przedstawicielami instytucji (ośrodki zdrowia, banki, policja itd.) w krajach anglojęzycznych a osobami mówiącymi po polsku.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, jestem tłumaczem języka angielskiego na początku swojej kariery zawodowej. Jako entuzjasta motoryzacji z zamiłowaniem do tłumaczeń technicznych, jestem przekonany, że mogę wnieść wartość do Państwa zespołu.
Choć moje doświadczenie w tłumaczeniach nie jest duże, moja specjalizacja w tłumaczeniach technicznych pozwala mi lepiej zrozumieć terminologię i język związany z branżą motoryzacyjną. Tłumaczę teksty jedynie w parze językowej PL-EN. Niestety, nie znam czeskiego, niemieckiego ani włoskiego, więc w tłumaczeniach na te języki nie mogę pomóc.
Bardzo bym chciał dołączyć do Państwa zespołu i współpracować przy tłumaczeniach związanych z motoryzacją. Mam nadzieję, że możemy porozmawiać bliżej i przedyskutować, jak mogę przyczynić się do Państwa sukcesu.
Pozdrawiam serdecznie
Kajetan Rabiega
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszamy do współpracy z naszym biurem.
Kontakt: [e-mail ukryty]
+48 576 823 949
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Proszę o kontakt na adres [e-mail ukryty].
Przedstawię konkretną ofertę.
Języki: EN<>PL, ES>PL, ES>EN
Doświadczenie w branży tłumaczeń technicznych: >20 lat.
Współpracowałem przez pośrednika ze znaną marką niemiecką.
Pozdrawiam,
Paweł Wawrzyszko
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry!
Jestem tłumaczem przysięgłym j. angielskiego i tłumaczyłem wiele dokumentów z branży moto takich jak Certificate of Title, CV5 czy homologacje jednośladów. Proszę o przesłanie dokumentów na maciej.gutkowski@wp celem dokładnej wyceny
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, na codzień pracuje w branży technicznej jako tłumacz ofert i właśnie kart gwarancyjnych, instrukcji obsługi. Chętnie podejmę współpracę.
Pozdrawiam serdecznie
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Ponieważ dopiero zaczynam swoją "przygodę" z tym portalem w zakresie tłumaczeń to bardziej niż na wynagrodzeniu zależy mi na zbudowaniu tutaj mojej historii zadowolonych Zleceniodawców, którzy najlepiej zaświadczą o jakości mojej pracy:-). Dlatego też mogę zaproponować wykonanie tego zlecenia po niższej promocyjnej stawce, licząc w zamian na pozytywny komentarz na moim profilu. Pozostaję z nadzieją, że dostanę szansę na realizację niniejszego zlecenie i tym samym na rozpoczęcie budowania tutaj swojego portfolio.
Pozdrawiam,
Grzegorz
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (27 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia