Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–rumuński
Tłumaczenie instrukcji
do tłumaczenia instrukcja urządzenia sortującego.
Zainteresowanych prosimy o kontakt z informacją o stawce za 1 str. 1800 zzs i formie rozliczenia.
W sumie 30 stron.
Zainteresowanym prześlemy tekst do wglądu.
Przykładowy tekst:
Wszystkie podjednostki mają własny niezależny wyłącznik obwodu, podczas gdy główny wyłącznik zasilania, przycisk zatrzymania awaryjnego i system opróżniania zakrętek są dostępne z połączonego panelu sterowania i szafy elektrycznej, która służy jako centralny komponent elektryczny maszyny.
Pozostałe oferty
Wykonam przekład z języka polskiego na język rumuński bezproblemowo
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Biuro Tłumaczeń ARTIST chętnie podejmie się realizacji w/w tłumaczenia Prosimy o wysłanie dokumentu do wyceny na adres : [e-mail ukryty] Świadczymy usługi tłumaczeniowe dla klientów indywidualnych jak i firm: Do grona naszych Klientów należą między innymi: GOODYEAR, IKEA, KRONOSPAN, FFiL „ŚNIEZKA” SA oraz wielu innych Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z naszymi referencjami na stronie: www.artist.com.pl
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Tłumaczenie techniczne instrukcji
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Mam doświadczenie w tłumaczeniach, tego typu, wystawiam fachurę perz platforme https://useme.com/
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem native speakerem j. rumunskiego, jako tłumacz pracuje juz ponad 20 lat. Wykonuję również tłumaczenia techniczne.
Serdecznie pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam. Zaczynam swoją "przygodę" z tym portalem i mogę zaproponować wykonanie tego zlecenia po preferencyjnej stawce licząc na pozytywny komentarz na moim profilu. Na wykonanie zlecenie potrzebuje dwóch dni. Dobrze, że dołączyliście Państwo fragment do przetłumaczenia co dało mi możliwość zapoznania się z tym materiałem. Aby mogli Państwo ocenić jakość mojego tłumaczenia poniżej załączam przetłumaczony fragment. Myślę, że w ten sposób najlepiej jest wyrobić sobie opinię jak będzie wyglądał finalny dokument. W razie pytań pozostaje do dyspozycji.
Toate subunitățile au propriul lor întrerupător de circuit independent, în timp ce întrerupătorul principal de alimentare, butonul de oprire de urgență și sistemul de golire a capacului pot fi accesate de la panoul de control combinat cu dulapul electric, care servește drept componentă electrică centrală a mașinii.
Pozdrawiam
Grzegorz
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
Jestem native speakerem języka rumuńskiego. Gwarantuję profesjonalne tłumaczenia w konkurencyjnej cenie, wykonane w krótkim terminie (stawka za 1800 zzs to 36 PLN). Wystawię fakturę i jestem czynnym podatnikiem podatku VAT w bazie VIES. Zapraszam do współpracy!
Pozdrawiam,
Andreea Savu
[e-mail ukryty]
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
jesteśmy zainteresowani zleceniem. Prosimy o kontakt na adres mailowy [e-mail ukryty] bądź telefoniczny 508 179 198.
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie nawiążemy współpracę. Zapraszamy do na naszą stronę: e-tlumacz.net lub do kontaktu mailowego pod adresem: [e-mail ukryty]
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (9 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia