Transkreacja to forma tłumaczenia, która idzie o krok dalej niż standardowe przekłady. Warto
polski–angielski
Ankietę Satysfakcji Pacjenta/Klienta polski_angielski 8000 wyrazów
Wymagania:
Biegła znajomość języka angielskiego (poziom native).
Doświadczenie w tłumaczeniach związanych z branżą medyczną/produkcyjną będzie dodatkowym atutem.
Proszę o kontakt z podaniem swojego portfolio oraz wyceną
Wyróżnione oferty
Zapraszam na mój profil i stronę www., a późnej do kontaktu w skrawie wyceny.
Pozdrawiam :)
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Pozostałe oferty
Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów zarówno ogólnych jak i specjalistycznych. Gwarantuję szybkie oraz profesjonalne wykonanie usługi w oparciu o ponad ośmioletnie doświadczenie w branży, ukończone studia filologiczne (licencjat oraz magister filologii angielskiej) i uzyskane certyfikaty (FCE, CAE). Doświadczenie zdobyłem współpracując z klientami indywidualnymi oraz przedsiębiorstwami zarówno na rynku rodzimym, jak i zagranicznym (angielskim, rosyjskim i indyjskim). Współpracując ze mną mogą więc Państwo być pewni wysokiej jakości przełożonych materiałów i wykonanych korekt. Na prośbę klienta przesyłam próbki potwierdzające moje doświadczenie. Wystawiam faktury nievatowskie. Moja cena za zlecenie to: 8 złotych za 1000 znaków. Kontakt: [e-mail ukryty] lub WWW.POLGLISH.PL
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jesteśmy biurem tłumaczeń z 30-letnim doświadczeniem. Zapraszamy do kontaktu przez adres email: [e-mail ukryty] po poznaniu dokładnej ilości znaków ze spacjami, będziemy mogli oszacować koszt tłumaczenia.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: [e-mail ukryty]
Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Naszym głównym celem jest jak najlepsze zachowanie merytorycznej treści tłumaczonego tekstu, przy jednoczesnej dbałości o poprawność i formę językową.
Wystawiamy faktury.
Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę.
Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej.
www.exito-group.pl
[e-mail ukryty]
796427021
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do współpracy. Jestem magistrem filologii angielskiej. W przeszłości miałam okazję tłumaczyć teksty medyczne. Dokładna wycena będzie możliwa po uzyskaniu dostępu do tekstu.
Kontakt: [e-mail ukryty]
Moje portfolio dostępne jest na moim profilu LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/katarzyna-k%C4%99dzierska-41122a272/
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień Dobry,
Jestem zainteresowany Pana ofertą. Miałem wiele razy okazję tłumaczyć różne teksty medyczne dla lekarzy i pielęgniarek. Z ogromną przyjemnością Panu pomogę. Bardzo proszę o kontakt w wiadomości prywatnej.
Pozdrawiam
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry!
Jestem magistrem Filologii Angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Zamierzam szlifować swój kunszt poprzez własne poszukiwanie doświadczenia. Mogę nie mieć takiego doświadczenia jak inne oferty (jeszcze), ale byłbym wdzięczny za szansę i nie zawiodę zaufania.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, Z chęcią podjęłabym się współpracy w opisanej formie. Jestem copywriterką/tłumaczką z 2-letnim doświadczeniem. W trakcie pracy jako tłumaczka wykonałam m.in. opisy produktów i kategorii dla jednej z polskich aptek. Mam ukończone studia inżynierskie na kierunku inżynieria biomedyczna oraz jestem w trakcie studiów magisterskich na tym samym kierunku (specjalizacja Bionika i inżynieria wirtualna) i studiów licencjackich na kierunku filologia angielska (specjalizacja translatoryczna). Myślę, że zdobyte przeze mnie wykształcenie okołomedyczne i techniczne przekłada się również na jakość wykonywanych przeze mnie zleceń z tej dziedziny. Do swojej pracy podchodzę z dużym zaangażowaniem, starając się by teksty były jak najlepiej przygotowane i dostosowane do potrzeb klienta. Z chęcią odpowiem na ewentualne pytania. Pozdrawiam, Martyna M.
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam.
W związku z tym, że dopiero zaczynam swoją "przygodę" z tym portalem w zakresie tłumaczeń to bardziej niż na wynagrodzeniu zależy mi na zbudowaniu tutaj mojej historii zadowolonych Zleceniodawców, którzy najlepiej zaświadczą o jakości mojej pracy:-). Dlatego też mogę zaproponować wykonanie tego zlecenia po promocyjnej stawce, licząc w zamian na pozytywny komentarz na moim profilu. Na wykonanie zlecenie potrzebuję 2 dni. Podana przeze mnie kwota dotyczy przetłumaczenia za całość zlecenia.. Mogę też wykonać tłumaczenie przykładowe, co najlepiej pozwoli Państwu ocenić jakość mojego tłumaczenia.
Pozdrawiam,
Grzegorz
Termin: 2 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do współpracy. Terminowe wykonania tłumaczeń w najlepszych cenach na rynku!
+48 576 823 949
[e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem tłumaczką i korektorką języka angielskiego, doktorem nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwa i filologiem angielskim w specjalności tłumaczeniowej. Od kilkunastu lat tłumaczę m.in. teksty medyczne i biorę udział w szkoleniach dla tłumaczy medycznych. Zapewniam rzetelny, uczciwy przekład bez użycia tłumaczeń maszynowych i bez pośredników. Więcej o mnie na stronie www.eli-lang.pl. Zapraszam do kontaktu i przesłania plików do wyceny: [e-mail ukryty]. Pozdrawiam.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Jestem doświadczonym tłumaczem w parze językowej polski-angielski i z przyjemnością nawiążę współpracę. W celu ustalenia szczegółów, proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty].
Zapraszam do odwiedzenia profilu zawodowego na Facebook - “ Edu Translation Paulina Buczek” - https://www.facebook.com/profile.php?id=100088266165235, gdzie może Pan zapoznać się z moją działalnością tłumaczeniową. Poniżej udostępniam także link do bardziej rozbudowanego portfolio moich tłumaczeń:
https://docs.google.com/presentation/d/1HxQ5_i_o-iTY4Z70-jrNOwZR3IAmZPds/edit?usp=drive_link&ouid=112805138719038024757&rtpof=true&sd=true
Podana kwota to stawka za 1800 zzs. Wystawiam rachunki / faktury bez VAT. Szczegółową wycenę pełnego zlecenia sporządzę po zapoznaniu się z tekstem. Wówczas też określę czas realizacji tłumaczenia. Proszę o przesłanie dokumentu na maila.
Zapraszam,
Paulina Buczek
Edu Translation
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam serdecznie, prowadzę od wielu lat biuro tłumaczeń i współpracuję z doświadczoną tłumaczką języka angielskiego, która tłumaczy różne branże. Podana stawka netto za stronę przeliczeniową (1800 znaków ze spacjami).Wystawiam faktury VAT. Mój mail jest dostępny w opisie firmy (presto małpka presto.gliwice.pl)
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zarówno język angielski jak i polski są moimi językami ojczystymi, które poznałam poprzez dwujęzyczne wychowanie. Jestem studentką lingwistyki z 2-letnim doświadczeniem w tłumaczeniu tesktów specjalistycznych i zwykłych oraz tłumaczeniu ustnym. Obecnie studiuję, by zostać tłumaczem sądowym.
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, jestem magistrem translatoryki ze specjalizacją biznesowo-specjalistyczną, specjalizuję się głównie w tekstach medycznych, mam roczne doświadczenie jako tłumacz tekstów specjalistycznych, chętnie podejmę się tłumaczenia:)
Termin: 7 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z piętnastoletnim doświadczeniem w zakresie przekładu i tłumaczeń ustnych, wystawiam faktury VAT, więcej informacji na mój temat znajdzie Pan na mojej stronie www.przekładnia.com.pl. W razie zainteresowania moją ofertą proszę o kontakt pod adresem [e-mail ukryty] lub telefoniczny pod numerem 604241308
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Chętnie podejmę się zlecenia. Jestem tłumaczem, korektorem, wykonuję transkrypcje, nauczycielem w szkole średniej, języka angielskiego (poziom C2) oraz niemieckiego (C1), jak również języka zawodowego Moje branże to: elektryka, logistyka, transport, chłodnictwo, przemysł (aktualna współpraca z RADMOT), turystyka, film, informatyka, edukacja, beauty, dietetyka, commerce, business, teksty medyczne). Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach stron internetowych (realizacje " Meble Ramaro, PMP Solutions, https://thecastle.com.pl/en/privacy-policy/. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu opisów produktów, dokumentów, CV (nieprzysięgłych), umów projektów Erasmus (projekty wyjazdowe uczniów), korekty tekstów lekarskich, przewodników turystycznych (spływy kajakowe) oraz e-booków (tłumaczyłam kilka poradników psychologicznych, informatory oraz literaturę). Mam również 7 lat doświadczenia w pracy w szkołach językowych na terenie Wielkiej Brytanii. Posiadam certyfikat Goethe C1 języka niemieckiego uzyskany w 2021 roku. Jestem osobą rzetelną i dokładną. Jestem beneficjentem Inkubatora przedsiębiorczości. Pracuję dla biura tłumaczeń GETIT oraz na USEME. Współpracuję z firmami z Polski jak również z zagranicy.
Cena 630 zł brutto termin: 4 dni
mój profil tłumacza i recenzje : https://www.e-tlumacze.net/ewalooney
moja strona: https://egtranslations.twojstartup.pl
portfolio:
https://useme.com/pl/roles/contractor/ewa,218784/
Termin: 4 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam,
Jestem freelancer'em z dużym doświadczeniem we wszelkich tłumaczeniach, zarówno piśmiennych jak i ustnych. Z chęcią podejmę się tłumaczenia. Z największych dokonań tłumaczyłem pracę doktorancką z medycyny. Cena zależy od tego czy tłumaczenie jest z pol-ang czy z ang-pol
Pozdrawiam uprzejmie,
Dawid Kaim
Termin: 14 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry, tłumaczyłam informacje medyczne dla Polaków z NYC. Zajmuję się też opisami produktów (art. spożywcze, kosmetyki, narzędzia). Czas wykonania podałam orientacyjnie. Cena netto za 1800 zzs, do negocjacji.
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Witam, Jestem tłumaczką j. angielskiego i chętnie podejmę się realizacji tego zlecenia. Ukończyłam filologię angielską na KUL oraz podyplomowe studia dla tłumaczy prawniczych i sądowych na UW. Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów prawniczych, finansowych i ogólnych. Tłumaczyłam również teksty dla Rehasport, które zostały mi zlecone przez Biuro Tłumaczeń. Posiadam własną działalność i wystawiam faktury (bez VAT). Proponowana stawka za stronę rozliczeniową 1800 znaków ze spacjami. Kontakt: [e-mail ukryty]. Zapraszam
Termin: 5 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry. Oferujemy tłumaczenia wykonane przez profesjonalnego tłumacza native speakera amerykańskiego. Posiadamy również doświadczenie w tłumaczeniach medycznych/technicznych/produkcyjnych. Cena podana w rubryce powyżej stanowi wycenę za całość zlecenia. Zapraszamy do kontaktu w wiadomości prywatnej, jeśli ma Pan dodatkowe pytania. Pozdrawiamy, Translative Co-op
Termin: 10 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry,
zapraszam na swój profil oraz do kontaktu mailowego. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tego typu dokumentów.
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Zapraszam do kontaktu. [e-mail ukryty]
Termin: 3 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Dzień dobry jestem pasjonatem języka angielskiego i ukończyłem studia w Wielkiej Brytani.
Zapraszam do kontaktu prywatnego, a napewno się dogadamy :)
Termin: 1 dni
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Chętnie podejmę się wykonania usługi, mam duże doświadczenie w tłumaczeniach i korekcie tekstów zwykłych, specjalistycznych i technicznych, również z branży medycznej i produkcyjnej. Więcej informacje, probki tłumaczen i referencje prxesle droga mailowa. Proszę o kontakt na [e-mail ukryty]
Termin: do ustalenia
Oferta cenowa: widoczna dla zleceniodawcy
Oferty (25 złożonych ofert)
Załóż konto i dodaj ofertę do zlecenia